作者查詢 / KittyStan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 KittyStan 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[求譯] 有幾句想請求翻譯
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: asdwqq - 發表於 2010/08/15 10:53(13年前)
6FKittyStan:ANYWAY不就可以了?呵呵08/15 16:48
[求譯] 系籃經理
[ Eng-Class ]10 留言, 推噓總分: +4
作者: du1 - 發表於 2010/08/14 16:50(13年前)
3FKittyStan:用manager並無不可囉08/14 17:41
[文法] 請問一下 這樣子文法有錯嗎?
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: Wolfgang9527 - 發表於 2010/08/13 23:04(13年前)
1FKittyStan:為何要要加一about呢?08/13 23:11
[請益] 關於聽力難度
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: ajia0818 - 發表於 2010/08/13 09:24(14年前)
3FKittyStan:我的美國朋友跟說 cnn的確是美國新聞頻道中最難的一個08/13 16:54
4FKittyStan:要練英文 可以挑戰cnn 台灣有cnn雜誌很不錯呢08/13 16:55
Re: [求譯] 幾題問題
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: xpower50 - 發表於 2010/08/12 21:35(14年前)
1FKittyStan:Only you can come in 這裡的only就是在限定煮詞08/12 23:03
[文法] 剛剛做過…
[ Eng-Class ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: budabuchi - 發表於 2010/08/12 20:07(14年前)
3FKittyStan:過去是就可以了 再加個just會更清楚08/12 20:28
[請益] watchout 和 Be careful 的差別
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: drink99 - 發表於 2010/08/12 09:25(14年前)
6FKittyStan:WO是說 小心危險啊! BC是說要多注意喔 不要出錯喔!08/12 20:37
[求譯] 請問"中式雕花木窗"是否有人知其英譯
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: gosia - 發表於 2010/08/11 12:30(14年前)
1FKittyStan:Chinese carven wooden window08/11 17:06
[請益] 誰的生日
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: summerQ - 發表於 2010/08/11 02:22(14年前)
1FKittyStan:Whose wedding is it??08/11 02:25
[單字] 試聽 的英文
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Miere - 發表於 2010/08/10 23:33(14年前)
1FKittyStan:audition08/10 23:41
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁