作者查詢 / KirkSynder

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 KirkSynder 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 某種上籃的英文
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: KirkSynder - 發表於 2015/04/21 17:43(9年前)
7FKirkSynder: 感謝T大,解決了我長久的疑惑04/21 23:20
[單字]傳承 這二個字該怎麼翻比較好?
[ Eng-Class ]23 留言, 推噓總分: +3
作者: KirkSynder - 發表於 2013/04/19 18:09(11年前)
5FKirkSynder:感謝三位高手熱心的回答04/19 23:29
6FKirkSynder:特別是y大的網路我本來也是想到heritage但是這樣要怎04/19 23:34
7FKirkSynder:麼翻 taiwan heritage 還是要加tradition 謝謝大家的04/19 23:34
8FKirkSynder:指教04/19 23:34
17FKirkSynder:感謝諸位高手的指點,尤其是Y大提供這麼多詳盡的資料04/20 22:21
18FKirkSynder:本來有點擔心heritage這個字會讓人以為是"遺產組"所以04/20 22:22
19FKirkSynder:但是看到Y大的AMERICAN HERITAGE EDUCATION FOUNDATION04/20 22:24
20FKirkSynder:也是翻成美國傳承教育基金會我就放心多了04/20 22:25
[請益] 這個Youtube頻道有字幕嗎?
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: solomn - 發表於 2013/04/18 19:16(11年前)
3FKirkSynder:就是強調的意思,幫正在講的話加"括號"04/19 18:11
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁