作者查詢 / kinkikii

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kinkikii 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:Translation
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[日中] 翻譯原文逗號逗在奇怪的地方
[ Translation ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: kinkikii - 發表於 2020/12/04 16:53(3年前)
4Fkinkikii: 謝謝!!12/13 22:57
[雜問] 薪資問題
[ Translation ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: laill - 發表於 2020/09/25 09:42(3年前)
7Fkinkikii: 1、不一定,但這點在開始作業前應該要談好,你沒談就開09/27 00:02
8Fkinkikii: 始有點太不小心了。2、應該是匯款手續費,這也是不一定09/27 00:02
9Fkinkikii: ,國內的我不計較,但國外的也是應該要先談好。09/27 00:02
Re: [雜問] 自己的翻譯原則被改掉了
[ Translation ]13 留言, 推噓總分: +3
作者: kinkikii - 發表於 2020/09/24 21:07(3年前)
8Fkinkikii: 謝謝樓上建議!我接了這案子才發現,原來自己沒興趣的09/26 23:57
9Fkinkikii: 東西,翻了再多也進不去自己腦袋。因為覺得實在很沒營09/26 23:57
10Fkinkikii: 養,所以也沒興趣堅持什麼,只是如果作品能用當然最好09/26 23:57
11Fkinkikii: ,所以才上來請教!09/26 23:57
案主不回覆訊息,有人遇過嗎?
[ Translation ]12 留言, 推噓總分: +6
作者: cc07181006 - 發表於 2020/08/20 00:25(3年前)
10Fkinkikii: 證據先都備份最重要,然後要有走法院的心理準備。不經09/24 21:23
11Fkinkikii: 一事不長一智,我建議不要嫌錢不多,從頭走到尾看看該09/24 21:23
12Fkinkikii: 如何維護自己的權利,下次接案就知道該注意哪些了。09/24 21:23
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁