作者查詢 / kinchiku
作者 kinchiku 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共468則
限定看板:全部
看板排序:
29F推: 癱瘓了,卡住。89.187.161.5 08/02 22:51
21F推: 屁,屏女就一直高出屏中。還有高中聯考的時代甚至錄取02/11 05:50
22F→: 分數可差到近百分。02/11 05:50
310F推: 這不是上錯花轎嫁對郎的劇情嗎(不49.214.241.156 02/02 13:54
63F推: 溫度比不過台灣的熱的,不然查好地圖出220.142.132.211 11/18 13:05
64F→: 門找嘟嘟車或者摩托計程車就好啊220.142.132.211 11/18 13:05
93F推: 翻譯錯誤好意思拿出來當新聞36.236.139.234 08/22 12:03
8F推: 你人真好,小心站內信被姊姊塞爆啊,之前有個Y大挺慘的07/16 01:30
9F→: 喔07/16 01:30
422F推: あのね、卸載PTT跟IG對你對他對你所謂的晚輩,還有對我07/16 22:56
423F→: 們都是最好的喲。你在這裡無限迴圈也沒用的,再見祈求07/16 22:56
424F→: 不見喔。07/16 22:56
1030F推: 我其實覺得她暗戀那個已婚的長輩耶07/13 22:17
25F推: 姚一成這個稱號真的太霸氣了WWW118.175.232.224 07/05 14:35
1326F推: 費納費納費納費納費納06/11 00:19
55F推: 嗯,我個人是建議初級不要太多時間在鑽牛角尖想要找出一01/04 23:51
56F→: 個半個能夠完全解釋的說法,因為實際上就是沒有,不存在01/04 23:51
57F→: 的。就是學到再高級,甚至是鑽研日本文法的日籍教授,也01/04 23:51
58F→: 只能講出一套他認為的解釋,而例外通常還是會存在。畢01/04 23:51
59F→: 竟語言是活的,隨時都在改變,不如把時間用在閱讀更多01/04 23:51
60F→: 日文書籍上,語感這種東西累積多了自然會出現,反而是01/04 23:51
61F→: 抱著文法書當聖經,語感是出不來的。但是學高深之後鑽01/04 23:51
62F→: 研出自己的一套很有意思倒是真的。01/04 23:52