作者查詢 / kimichen
作者 kimichen 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共19則
限定看板:interpreter
看板排序:
2F→:是啊,最近翻譯又多起來,浮到一半又沉下去:)儘量囉11/27 08:30
1F→:2週後刪除,需要同事請自行備份01/19 09:54
1F推:我覺得您提到的兩點就是最強的原因,其它的可能原因,01/15 09:09
2F推:您可以跟裡面的人談談,一下子就可以想出更多01/15 09:10
6F推:如果是想過師大的入學考,多搜集報紙資訊,如果真的是要09/27 10:06
7F推:準備就業,則看想翻想一領域09/27 10:07
4F推:聽起來像不再是指揮家,但不是絕對,澳洲母語人士確認。07/06 17:00
5F→:文法真的只能當參考,你說中文時有在想文法嗎?07/06 17:01
6F→:他又跟我說,因為是was,現在應該不是指揮家(即確定)07/06 17:04
3F→:每個人的標準都不一樣,有沒有線上的影音可以下載來參考05/24 09:19
1F→:這是廣告嗎?10/26 05:13
4F推:是哦,題目在哪?作口譯跟聽寫似乎不怎麼一樣10/03 20:20
12F推:好主意,我人在澳洲,不過希望聚會成功而且越辦越大 :)07/20 06:08
1F推:唉,有執照不過現在等著作「番民」,因為拿著台灣國籍進07/19 17:39
2F推:不了國際組織。做政府機關的口譯也要有「身份」。不同的07/19 17:41
3F推:的無奈 :P07/19 17:44