作者查詢 / kens926908
作者 kens926908 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 4
收到的『推』: 63 (66.3%)
收到的『→』: 24 (25.3%)
收到的『噓』: 8 (8.4%)
留言數量: 165
送出的『推』: 87 (52.7%)
送出的『→』: 74 (44.8%)
送出的『噓』: 4 (2.4%)
使用過的暱稱: 1
kens926908 在 PTT 最新的發文, 共 4 篇
kens926908 在 PTT 最新的留言, 共 165 則
10F推: 剛出社會時打商業郵件,我把所有能轉換的換成漢字,05/03 05:27
11F→: 當時日籍主管告訴我兩點,若是全漢字的話讀起來會很05/03 05:27
12F→: 累,而且給人一種僵硬的感覺、二是不常用或多數人不會05/03 05:27
13F→: 寫的也盡量不用漢字05/03 05:27
6F推: Kotobank上面查間(ま)的意思,很詳細的說明。で的用05/03 05:20
7F→: 法就是因為...導致...05/03 05:20
31F推: 文中使用的敬語只到叮嚀語等級,在表達個人評價或感05/03 05:11
32F→: 情時降一級敬語會顯得較不客套,更何況那偏向是講給05/03 05:11
33F→: 自己聽的,因此會回到自己「素」的說話方式05/03 05:11
11F推: 口語不口語的區別。正式的行程名就常用晩餐会一詞05/03 05:00
4F推: ように在這也可作為様に,有成為...的樣子的意思05/03 04:53
5F推: ...ように,很常用在祝/希望你成為...的樣子05/03 04:55
kens926908 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:kens926908
文章數量:4