作者查詢 / kabachan
作者 kabachan 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共618則
限定看板:marvel
看板排序:
全部marvel618StupidClown195NCNU99Perfume_Shop79give74Chiayi70Gossiping48soho48Yunlin46joke44Hsinchu29fatworld21gay21Japan_Travel21ChineseTeach19Lifeismoney19cookclub17Perfume13Nantou12sex12translator11MacShop10CFantasy9BoardGame8Examination8feminine_sex8TaichungBun7WomenTalk7e-shopping6PushDoll6TaiwanJobs4car-pool3drawing3Horn3Tainan3allergy2Boy-Girl2CVS2Design2hypnotism2interdreams2L_HappyLivin2MAC2pet2Saxophone2Taipei2teeth_salon2YOLO2BigShiLin1chatskill1Daan1dog1e-coupon1fastfood1ForeignEX1GetMarry1HsinYi1LivingGoods1MuscleBeach1NUcarnival1TamShui1TigerBlue1Wen-Shan1WTUC_talk1ZCLUB1Zhongzheng1<< 收起看板(66)
98F推: 三樓的科普好重要!雖然當時不一定是這個狀況,還是希08/02 23:12
99F→: 望原po能把這段加入內文,讓大家可以有管道治療。08/02 23:12
534F推: 慶幸原po走過來了03/02 09:55
40F推: 幹話超多哈哈哈03/02 09:41
215F推: 幹我好想你 看到高俊那行就知道是你XDDDDDD02/23 16:22
8F推: 推經驗+新聞02/19 13:28
44F推: 也覺得只是純粹說「想」,沒有真的詢問就要桶有一點不02/02 15:36
45F→: 合理,如果拿算命當作買賣來看「想買」跟「去哪裡買」02/02 15:36
46F→: 還是不同啊!!02/02 15:36
145F推: 照片真的很漂亮 謝謝原po搭配照片需敘述,超有臨場感的01/13 12:28
160F推: 好精彩!!感謝翻譯!!01/23 10:42
122F推: 喜歡你的文筆 (愛心01/23 10:51
280F推: 我覺得原po可以試試看換句話說?先不要急著翻,把想到01/17 13:22
281F→: 的內容在心裡說一次,可能就會發現哪裡有語病或者贅字01/17 13:22
282F→: 。Let me know 可以翻成「跟我說一聲」、或者a不一定都01/17 13:22
283F→: 要翻出來等等,這篇很有趣,加油!01/17 13:22