作者查詢 / JusuisDeVil

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 JusuisDeVil 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[徵才] 線上平台徵求多國語言譯者
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: tamasi22 - 發表於 2014/06/27 14:07(11年前)
1FJusuisDeVil:所以這算是廣告文嗎?06/27 17:42
Re: [心得] 徵才還是要慎選譯者--不推譯者pichio
[ translator ]43 留言, 推噓總分: +13
作者: pichio - 發表於 2012/10/24 18:59(13年前)
30FJusuisDeVil:後續的無償交付對於案主在商業時限上已經是一點意義都10/25 20:29
31FJusuisDeVil:沒有了。如果因為一份翻譯不正確、或是簽約需要交付客10/25 20:30
32FJusuisDeVil:戶的文件因此造成案主的損失,有時已經不是無償交稿10/25 20:31
33FJusuisDeVil:或是對不起、我很抱歉、真的是很抱歉等可以彌補的了10/25 20:31
34FJusuisDeVil:有太多想講的了,但是就此停止好了。希望接案方可以把10/25 20:34
35FJusuisDeVil:這次的經驗牢記起來吧ˊ_>ˋ10/25 20:35
[問題] 翻譯社拖欠薪資
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: shioli - 發表於 2010/01/06 00:12(16年前)
1FJusuisDeVil:軟一點的就多打幾通電話拜託說沒錢過年 XD01/06 00:29
2FJusuisDeVil:硬一點的話..存證信函上吧!(不過以後合作也...)01/06 00:30
4FJusuisDeVil:因為硬一點的話..以後可能他就不會pass案子出來了01/06 14:27
5FJusuisDeVil:個人想法,僅供參考。01/06 14:28
[心得] 不守信用的人
[ translator ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: AquaWhale168 - 發表於 2009/12/24 13:24(16年前)
1FJusuisDeVil:公布吧!狠一點的話就聯絡學校吧 (穩12/24 20:00
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁