作者查詢 / justblue205

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 justblue205 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[筆譯] 徵求日文影片聽翻(本周三天、內湖)
[ translator ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: justblue205 - 發表於 2013/03/03 18:33(13年前)
1Fjustblue205:已徵到,謝謝03/03 20:31
[口譯] 韓國商務團三天 7500 NT 每日八小時
[ translator ]8 留言, 推噓總分: -3
作者: tony178 - 發表於 2012/07/10 14:35(13年前)
3Fjustblue205:一天八小時翻譯+商務兩千五?未達最低行情價...07/10 20:39
[徵求] 義大利文口譯人員
[ translator ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: rock9323 - 發表於 2012/05/30 16:53(13年前)
5Fjustblue205:飯局口譯前後,才是吃飯時間...06/01 16:46
[公告] 上任感言
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +9
作者: stone1980 - 發表於 2012/05/10 12:14(13年前)
1Fjustblue205:用心 推一個!!05/10 16:09
[問題] 韓文口譯行情
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: alwayssix - 發表於 2011/12/11 21:54(14年前)
1Fjustblue205:8千可望不可求...一般多是一天8小時100美金上下12/11 22:50
3Fjustblue205:我覺得看難易度&時間自行決定價格,雙方ok就好了12/12 18:40
4Fjustblue205:在韓國這裡口譯都是100美金起,台灣的韓國人也收這樣12/12 18:40
5Fjustblue205:有口譯的能力的話,不要打壞行情,盡力跟顧主爭取吧!!12/12 18:42
6Fjustblue205:不要讓台灣人打壓台灣人薪水的情況繼續下去~!!12/12 18:43
[問題] 韓國的中英翻譯價碼
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +3
作者: yuxian - 發表於 2011/11/18 23:30(14年前)
11Fjustblue205:我覺得至少要有台灣兩倍耶,譯者自己能接受的價格就好11/21 18:54
14Fjustblue205:原po在韓國的話去韓國網站打翻譯社就可以搜尋到行情囉11/23 20:32
[問題] 譯者延遲交稿且未完成
[ translator ]35 留言, 推噓總分: +8
作者: ofiveo - 發表於 2011/06/23 05:33(14年前)
12Fjustblue205:個人意見是不用付款,再看是否要求賠償損失06/23 23:49
Re: [徵求] 韓語口譯人員
[ translator ]21 留言, 推噓總分: +5
作者: marrins - 發表於 2010/07/19 22:08(15年前)
18Fjustblue205:同工不同酬,台灣資方還給得下去,人才外移是勢必的07/21 01:14
19Fjustblue205:有些韓國人中文好不到哪去,還靠關係在台灣翻譯卡位07/21 01:15
20Fjustblue205:台灣人都不給台灣人機會了,誰還給我們台灣人機會...07/21 01:16
21Fjustblue205:不尊重翻譯專業,熱臉貼人家冷屁股,看了真的很心冷07/21 01:17
[問題] 請問韓文翻譯 行情
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +9
作者: qsasha - 發表於 2007/12/14 16:25(18年前)
9Fjustblue205:笑點是"殊途同歸"吧XD~12/15 14:54
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁