作者查詢 / jtch
作者 jtch 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共297則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部AKB4836256NBA16036Lifeismoney5554Gossiping4538Japandrama3965NBA_Film2545basketballTW2359Japan_Travel2296C_Chat1299Baseball1194creditcard969SD-GundamOL861Hualien828Lakers777Tennis480PRODUCE48409IZONE400fastfood367CVS362Bank_Service306STREET_BALL303NIHONGO297YUGIOH265J-PopStation238MobilePay185worldbasket154MiamiHeat142JP_Entertain137LeBronJames137Android117Beauty115basketball111joke110MobileComm96C_ChatBM93BASKET-RULES81BLAZERS69JLPT67tennis_life63UTAH-JAZZ57Mavericks48Thunder48KenAkamatsu44Koei42Hayate40Examination38Spurs37Roddick35Gintama34L_LifePlan32LaClippers32Satomi32Chan_Mou31PHX-Suns30TaiwanDrama30iOS29TypeMoon29SlamDunk28AC_In27G-S-WARRIORS26Grizzlies25IVERSON24ChicagoBulls23Railway22Raptors22Bucks21Hawks20NBAEasyChat20Kings19I-Lan18Nets17Wizards17e-coupon16Spain_PL15Adachi14MayDay14Orl-Magic14Cavaliers13Nuggets13PACERS13PublicServan13Celtics12Knicks12Monkeys12WorldCup11HK-movie10Pistons10Rockets10AIR_JORDAN9C_Question9Hornets9Isayama9Keelung9rent-exp9Federer8Jeremy_Lin8KR_Entertain8MuscleBeach8Old-Games8PC_Shopping8travel8YASUHIRO8Food7SchoolRumble7Broad_Band6FITNESS6movie6Salary6tennisprince6Timberwolves6Yabuki6Elephants5EYESHIELD215ObataTakeshi5PttCard5Sangokumusou5specialman5Storage_Zone5Suckcomic5EatToDie4Google4Haruhi4HotBloodYuan4JasonKidd4NBA_Fantasy4Nogizaka464PhD4SteveNash134StupidClown4T-mac4Tech_Job4Thailand4VinceCarter4Airantou3BLEACH3DragonNest3Evangelion3GUNDAM3H-GAME3HatePolitics3JPliterature3KevinGarnett3KS98-3023L_TradeCente3Mix_Match3MLB3Neihu3NIU_Talk3Pelicans3RayAllen3Sixers3TY_Research3Vtuber3ARIA2biker2Browsers2C_Anthony2CCF2Conan2CourtBasketB2CrossStrait2CS_TEACHER2CY-SPORT2FJU_Psy982FoodDelivery2FuMouDiscuss2gallantry2GBR_Tennis2GL2GO2GrantHill2home-sale2Hong_Kong2HOT_Game2hypermall2JinYong2Kawashita2kochikame2KOF2KOTDFansClub2LightNovel2Marginalman2MEbasketball2Nadal2nb-shopping2NCU97ME-B2Niconico2Notebook2NTNU-HISBK2PCman2PlayStation2ScienceNote2SP2_Basket2SRB-CRO2StephenCurry2Stock2Taoyuan2Test2Tobacco2Williams2WNBA2WomenTalk2YAO2Asian-MLB1Asiantennis1AskBoard1Aviation1Azumanga1Basket_5vs51BattleRoyale1BB_Online1BoardGame1Buddhism1car1CFantasy1Childhood1ChineseMed1ck61st3301cksh80th3071ClashRoyale1Darvish1DeathNote1Doraemon1DragonBall1DummyHistory1e-seller1EAseries1FAPL1FATE_GO1FatMonkeys1FBG1FestivalPark1FJU1FJU-Laws991FORMULA11GatoShoji1give1GOGO-Hui1GoranDragic1GraduateCram1Guardians1hairdo1Hunter1IA1Ichiro1Ind-travel1India1Instant_Food1Japan_Living1JapanMovie1JP_Custom1Kaohsiung1KERORO1KMU1KoreaStar1KS94-3021KS94-3101KSU1LCD1Li711Lioneers1LoL1London1MAHORABA1MAJOR1Marlins1marvel1Mechanical1meditation1MenTalk1Miaoli1nCoV20191NTUJapan1Ocean1Olympics_ISG1ONE_PIECE1paranormal1PCReDive1PokeMon1PttNewhand1PublicIssue1Rozen_Maiden1RTS1Sean1SHAQ1Snacks1Soft_Job1Sorry_Youth1SpongeBob1SportComic1SportLottery1streetfight1Sub_GOnline1TaichungBun1Theater1THULAW1TigerBlue1TKU_EE_92C1toberich1TORIKO1TuCheng1UetoAya1VAPE1Violation1Wade1Wanhua1Warfare1Wargaming1WashingtonDC1WorkinChina1YuiAragaki1<< 收起看板(311)
7F→: 雖然說可加可不加 但意思可不一樣 建議把板上は的文章看一下08/27 00:19
14F推: 臺灣的也開放查詢囉08/24 09:27
1F→: 這裡的で都是範圍的意思 請問西洋料理はケーキやパンが自分08/23 20:11
2F→: で焼けます 這句是什麼意思 你自己翻看看08/23 20:12
8F→: 你那個逗點不是就逃避翻譯了嗎 你要用這樣的句子 那都不要用08/24 14:40
9F→: 助詞就好了阿 西洋料理,ケーキ,パン,自分,焼けます08/24 14:41
10F→: 第二句 料理以外是個名詞喔 跟中文能把"以外"當介詞用不同08/24 14:47
25F推: 應該是初學者那連續兩個濁音都聽不出來的關係吧08/13 02:02
29F推: 不太一樣 因為中文沒有音拍的概念 「醬」是真的省略了原本08/13 02:55
30F→: 該發的音 而且這是中文母語者才會用的東西08/13 02:55
35F推: 收回初學者這個詞好了 不然學五十音學了十年的人也出來推文08/14 20:07
36F→: 就太晚了 對吧08/14 20:07
48F推: 那只是你的尺度而已 既然大家的尺度不同 我當然只能收回前08/15 01:45
49F→: 言了08/15 01:45
56F→: 請問中文定義學到第幾課才不算初學者? 你就是提不出來 才在08/15 19:06
57F→: 說什麼進階學習者的不是嗎 就算N1過了認為自己是初學者的大08/15 19:07
58F→: 有人在 不過這樣下去就只是討論中文了呢 離題不是很好08/15 19:08
6F推: 其實 I will 跟 我會 也有點不一樣 因為英文強調主詞的關係08/09 20:17
7F→: 吧08/09 20:17
1F推: 消えている08/09 16:44
3F推: 這是強行用了啊 你自己想看看 正在吃飯 跟 在吃飯了的差別在07/24 01:31
4F→: 哪07/24 01:31
1F→: 是07/19 00:06
5F→: 例如 像其實很多人"這樣"其實都直接念"醬" 但電視台幫你上字07/19 00:13
6F→: 幕的時候會改成"這樣" 課本上也不會跟你說有"醬"這個詞07/19 00:15
7F→: 語言就是這樣的東西 當然ら抜き言葉的狀況比例子複雜的多07/19 00:16
6F推: 就以一個中文母語者的立場來想 你所期望的慣用語總匯就是辭07/15 00:55
7F→: 典 而且是要超詳細的那種07/15 00:55
12F→: 可是這些還蠻常看到的吧 當然不是在教科書上就是了= =07/14 16:10
13F→: 不是有望株嗎07/14 16:13