作者查詢 / jchin

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 jchin 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[文法] unless 的否定表達
[ Eng-Class ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: trtr112 - 發表於 2023/09/16 22:50(2年前)
1Fjchin: 可以用"Unless he fails to show up..."?09/17 05:49
[分享] 台灣常見各種口味的蛋餅英文說法
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ostracize - 發表於 2022/10/01 20:36(3年前)
1Fjchin: 苜蓿芽也看過有人用clover sprout?10/02 07:06
[資訊] 美股英文-想投資美股你知道美國股市英文?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: jerchc - 發表於 2022/05/21 01:19(3年前)
1Fjchin: 股市中用film, 而不是firm?05/21 07:30
[單字] 字源來自地名的英文單字??
[ Eng-Class ]19 留言, 推噓總分: +5
作者: nyu5765 - 發表於 2021/11/21 19:08(4年前)
1Fjchin: hibernation?11/22 08:03
[資訊] 中秋節英文教你怎麼介紹烤肉、賞月、月餅
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: eynyrc1 - 發表於 2021/09/16 21:08(4年前)
1Fjchin: 網頁中的文章似有錯誤? He shot down nine of the ten suns09/17 07:01
2Fjchin: "save" many? a bad "people"? became a god "fly" to?09/17 07:05
[請益] 是否曾有以"N.-N."構詞為國名的例子?
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: PTTHappy - 發表於 2021/08/15 18:16(4年前)
1Fjchin: Austria-Hungary? Czechoslovakia?08/16 06:28
[文法] raw layers of meat 是三層肉的意思嗎?
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +5
作者: sinkerwang40 - 發表於 2021/03/09 02:06(4年前)
3Fjchin: 生的肉,米,馬鈴薯, 層層堆起, 加上香料.03/09 06:52
[請益] 會用fussy形容天氣嗎?
[ Eng-Class ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: ferracotta - 發表於 2018/12/20 05:03(7年前)
1Fjchin: fuzzy?12/20 05:41
[請益] 展館總調度人員的英文是?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: bluesock - 發表於 2016/07/19 22:58(9年前)
3Fjchin: Chief Dispatcher?07/20 07:18
[求譯] 一段句子翻譯
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: carpo5279 - 發表於 2015/08/16 13:11(10年前)
1Fjchin: 而且農夫們也發現到, 它一次不是只能拉一個"底"(這是農夫對08/16 14:54
2Fjchin: 犁的別稱), 而是可以同時拉八個犁.08/16 14:55
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁