作者查詢 / JCH913
作者 JCH913 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共857則
限定看板:全部
看板排序:
全部EuropeTravel151Salary95studyabroad79Tainan62Finance56VISA53TOEFL_iBT42WorkinChina38TaichungBun31Ind-travel22Canada17e-shopping16Oversea_Job15License14WomenTalk14graduate12TOEIC12nb-shopping9Transfer9Aviation8points8CareerPlan7DSLR7LA7Insurance6Storage_Zone6StupidClown6FITNESS5Tech_Job5BuyTogether4Couchsurfing4EAseries4MacShop4CareerLady3e-seller3street_style3IntlShopping2Lifeismoney2NorthAmerica2SET2stationery2AdvEduUK1BeautySalon1Brand1Browsers1East_Europe1NewYork1part-time1sex1Spain1StudyinNL1<< 收起看板(51)
4F→: 謝謝 :) 我下次會換用 I hahaha12/01 12:18
8F→: 上面把nationality拼錯了,沒修改到。12/01 13:44
9F→: 我遇到的也都能理解!12/01 13:44
10F→: PS:我是指我自己的內文拼錯12/01 13:45
13F→: Ha大,華人你是講Chinese?如果是的話,他們都會把chinese12/02 11:55
14F→: People from china12/02 11:55
15F→: Yc:我之前跟印尼同學討論過,的確不算,但外國人最容易理12/02 11:56
16F→: 所以還是決定這樣講12/02 11:57
1F推: 我覺得你這樣回應很嗆 大家只會覺得你很沒禮貌11/30 23:51
10F→: 我是指你的話而非行為,我當然是會反駁「台灣屬於中國」。12/01 14:03
103F噓: 我在北美寫信給教授也因為打太快打 "can you"11/16 07:06
104F→: 教授並沒有因此而回信教訓我 還是回了一封很熱情的信11/16 07:07
105F→: 在meeting的時候我有因為這個跟教授提到"can you"是誤用11/16 07:09
106F→: 教授說他知道我英文母語,所以沒關係 還教了我蠻多用語11/16 07:10
107F→: *不是英文母語11/16 07:11
108F→: 對這家公司不予置評,純粹覺得不需要特地回信"教育"別人11/16 07:14
109F→: 不過原PO英文跟中文打的句子意思真的差很多。11/16 07:15
8F→: 我人在國外,問過教授,他說drop或是W都比拿F好 F很嚴重11/13 08:27
9F→: 不過他建議我可以不要拿W就不要拿W11/13 08:27
2F→: 想知道+112/09 22:55
3F→: 謝謝!11/01 12:01
4F→: 謝謝!我後來考慮飛機delay決定不要訂這班了,因為11/05 10:12
5F→: 是不同航空公司。實在有點擔心11/05 10:13
3F→: 觀光選歐洲,柏林消費極低!10/27 05:12
4F→: 想充實英文選美國。看你目的。要去日本的機會多的是10/27 05:13
16F→: 要去日本機會多的是..同意mm10/28 11:52
61F噓: 怎麼看都是你的問題啊 老闆本來就沒義務回答10/25 11:20
40F→: 酒跟party都很便宜好嗎...不要凡事都用cp值考量10/24 11:52