作者查詢 / ISRAFFL

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ISRAFFL 在 PTT [ GL ] 看板的留言(推文), 共264則
限定看板:GL
上面那一篇
[ GL ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: wao - 發表於 2007/05/23 18:54(17年前)
4FISRAFFL:板大辛苦了XD05/24 16:04
[原創] 第一次做這種上色的東西...好累
[ GL ]11 留言, 推噓總分: +11
作者: bandfshipper - 發表於 2007/05/23 00:44(17年前)
10FISRAFFL:給三樓:沒有為什麼,只要是會長的文就要推爆~!05/24 16:03
Re: [討論] 本季新番百合精選XDDD
[ GL ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: wao - 發表於 2007/05/20 00:37(17年前)
1FISRAFFL:初瓣主角有聲優嗎?有嗎?真的有嗎?疑~不對,主角不就是05/20 01:06
2FISRAFFL:NONO跟美麗嗎?板大說的主角到底是誰?(裝傻到底)05/20 01:08
3FISRAFFL:那個主角我根本都自動忽略消音掉了......(遠目)05/20 01:09
[HIME同人] 同居生活 之 御姐來襲(30) 完
[ GL ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: Oliviya - 發表於 2007/05/04 19:20(17年前)
3FISRAFFL:嗯...不知道發生了什麼事,但還是希望O大早日走出陰霾,新05/04 19:39
4FISRAFFL:作品什麼的倒是其次,最重要的還是身心安適^^05/04 19:39
[公告] 新版規4.4
[ GL ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: wao - 發表於 2007/04/04 00:32(17年前)
1FISRAFFL:板大辛苦了04/04 00:59
[kuso] 山百合會壘球隊先發名單
[ GL ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: yotsuba - 發表於 2007/03/26 14:54(17年前)
14FISRAFFL:6. 聖 (不值得信賴) ← 噗!好狠XDDDD03/27 01:24
Re: [情報?] 瑪凝小說?
[ GL ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: g36 - 發表於 2007/01/12 19:27(17年前)
6FISRAFFL:恭喜青文,這下青文在小說領域又邁出了一大步^^01/13 16:54
[HIME同人] 同居生活 之 御姐來襲(12)
[ GL ]14 留言, 推噓總分: +11
作者: Oliviya - 發表於 2007/01/06 19:04(17年前)
11FISRAFFL:資料性書籍都依然有翻譯上的問題存在。此外...您的角色是01/13 16:32
12FISRAFFL:否有些微妙?在各版上曾不只一次發布關於尖端的消息,甚至01/13 16:33
13FISRAFFL:也曾替尖端徵求過翻譯。01/13 16:33
14FISRAFFL:抱歉推錯文^^"01/13 16:37
Re: [情報?] 瑪凝小說?
[ GL ]30 留言, 推噓總分: +12
作者: shodeah - 發表於 2007/01/05 10:12(17年前)
5FISRAFFL:但...不管是哪一家都比尖X好,這幾年尖X的翻譯品質除了某01/05 19:45
6FISRAFFL:部是譯者燃燒熱血下去翻的能看之外,其他大多是慘不忍睹01/05 19:46
8FISRAFFL:是星界系列,板名Seikai01/06 01:08
11FISRAFFL:田中芳樹系列最近都有糟到,十二國記也是...尖端以前翻譯01/07 23:25
12FISRAFFL:品質算是很不錯,但這幾年缺乏把關,品質相當參差不齊。新01/07 23:26
13FISRAFFL:譯者的部份先別談,就連資深譯者也...常自作聰明賣弄文辭01/07 23:27
14FISRAFFL:反而使翻譯出來的內容偏離原意。所以每次看到尖端拿到小說01/07 23:29
15FISRAFFL:版權我都很膽顫心驚......01/07 23:29
16FISRAFFL:雖說翻譯這種東西確實是看譯者,不過出版社本身還是有慎選01/07 23:30
17FISRAFFL:譯者的責任在。01/07 23:31
22FISRAFFL:給樓樓上,這並非舊話重提,尖端最新出的田中小說以及一些01/13 15:46
23FISRAFFL:資料性書籍都依然有翻譯上的問題存在。此外...您的角色是01/13 16:34
24FISRAFFL:否有些微妙?在各版上曾不只一次發布關於尖端的消息,甚至01/13 16:34
25FISRAFFL:也曾替尖端徵求過翻譯。01/13 16:35
26FISRAFFL:若您是與出版社較有來往的人,建議您與其消極的希望網友不01/13 16:49
27FISRAFFL:要提尖端過去與現在的翻譯問題,不如積極的發揮影響力使尖01/13 16:49
28FISRAFFL:端恢復早期的水平,我想這是大家最希望看到的。01/13 16:50
29FISRAFFL:另外關於我提到的"翻譯",指的都是小說和資料書部份,範圍01/13 16:51
30FISRAFFL:限定ACG與奇幻相關,不包含漫畫與範圍外的出版品。01/13 16:52
Re: [問題] 請問還有什麼GL動畫是值得一看的呢?
[ GL ]33 留言, 推噓總分: +14
作者: wao - 發表於 2006/10/06 15:54(17年前)
3FISRAFFL:寶塚嗎?荷花過去式現在只剩BL啊!(爆)10/06 18:23