作者查詢 / imsphzzz
作者 imsphzzz 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共332則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Gossiping21337HatePolitics2807LoL2502historia2010MuscleBeach1694NBA1029WomenTalk466movie403MobileComm381Eng-Class332Boy-Girl316DummyHistory279C_Chat251Hualien186book180Warfare143biker124joke93ONE_PIECE72Beauty70gallantry56NDHU-His_MV40electronic34KINGDOM32Tech_Job32Olympics_ISG31L_TalkandCha30PublicIssue29Baseball23Tainan23NTU20Salary20Teacher19Military17nb-shopping17nCoV201916Sub_DigiTech16graduate15Kaohsiung15SENIORHIGH14ShuangHe13car12Stock12SongShan10Violation10BabyMother9sex9study9home-sale8PingTung8PublicServan8TW-history8WesternMusic8AfterPhD7specialman7Weyslii7Notebook6music5BoardCourt4gay4MartialArts4marvel4MenTalk4studyteacher4ChangHua3FITNESS3IA3japanavgirls3KoreaStar3KOTDFansClub3medstudent3MGL-history3NCHUS3rent-exp3SMSlife3StupidClown3WikiNTU3CVS2Ecophilia2Examination2GossipPicket2HisShark2Keelung2LeBronJames2NBAEasyChat2NCTU_TALK2Nuggets2pts2Scorpio2Shu-Lin2TaichungBun2Taoyuan2Test2TPC_Police2Wanhua2About_Life1AC_In1AllTogether1Anti-ramp1AOE1AskBoard1Audiophile1Bank_Service1Board-Police1Bus1Chiayi1ChungLi1CrossStrait1e-shopping1EarthQuake261EarthQuake431Employee1Finance1Gov_owned1iOS1Jacky_Woo1JapanHistory1Jeremy_Lin1kochikame1Lawyer1Lions1LoL_Picket1Marginalman1marriage1MdnCNhistory1media-chaos1Miaoli1Militarylife1NARUTO1NBA_Picket1Road_Running1SportLottery1SuperBike1SYSOP1TamShui1Tobacco1TWproducts1Vietnam1WorldCup1WuBai_and_CB1youtuber1<< 收起看板(141)
1F推: 聽著唸01/21 19:16
2F→: 應該說要刻意去模仿native speaker 的語調01/21 19:17
1F推: 看forever 後面有沒有逗號或是分號、句號12/15 20:24
2F→: forever 後面有標點符號的話,後面那句and ...就單獨看12/15 20:25
1F推: https://i.imgur.com/aJkXScT.jpg10/12 13:19
1F推: which causes→which指的是air pollution08/29 16:22
2F推: , which causes →指的是整件事08/29 16:24
2F→: https://i.imgur.com/q97PdMs.jpg08/13 13:46
3F→: 為什麼不看英文解釋08/13 13:47
4F推: https://i.imgur.com/cx6cZ6g.jpg08/13 13:49
5F→: 英文解釋:本應如何如何,但是沒有達到目的的意思08/13 13:51
6F→: 去看劍橋字典那個頁面的英文解釋就知道了08/13 13:52
1F推: 你中文怎麼學的,美國人就怎麼學英文的08/10 22:08
2F→: 就是大量閱讀大量聽08/10 22:08
7F推: 不是喔,你知道英文怎麼來的嗎?08/12 00:10
8F→: 你要追究來源,你起碼要懂希臘文、拉丁文、法文,因為08/12 00:10
9F→: 英文中很多詞彙從這幾個語言來的08/12 00:10
10F→: 英國美國人也不可能全都懂這些,他們也不是用奇怪的方08/12 00:10
11F→: 法去記的,就是接觸的量夠大而已08/12 00:10
12F→: 不懂你在堅持什麼欸,一字多義在中文也有不少例子08/12 00:12
13F→: 就是多查字典多讀去熟悉而已,難不成你學每個中文字也08/12 00:12
14F→: 要溯源到先秦嗎08/12 00:12
15F→: 那種書我讀過,就沒屁用08/12 00:13
16F→: 字典下面的例句每句都讀過比較有幫助08/12 00:13
1F→: 我認為聽母語人士漫無目地瞎談是最難的,因為沒有固定07/29 14:13
2F→: 主題反而難懂,而且俚語一多,難度又更加倍07/29 14:13
3F→: 聽有特定主題的內容,例如新聞、訪問,反而比較容易懂07/29 14:13
1F→: 你後半句的中文意思是什麼..07/25 13:37
3F→: 你的句子看起來很怪,讀起來沒辦法回翻中文,不知道怎07/25 18:52
4F→: 麼說07/25 18:52
1F推: 用appreciate07/17 13:02
2F→: 就沒什麼問題了07/17 13:03
1F推: https://ivybar.com.tw/article/49207/13 14:06