作者查詢 / Iamtitlehgm
作者 Iamtitlehgm 在 PTT [ Baseball ] 看板的留言(推文), 共297則
限定看板:Baseball
看板排序:
全部KoreaStar9016Military4048Gossiping2524LoL2373HatePolitics1191Stock409Baseball297AKB48129NBA85C_Chat78TWICE16TSU7Kaohsiung6WomenTalk3Acad-Affairs2Finance2movie2Base_Picket1joke1MdnCNhistory1QWER1sex1StockPicket1<< 收起看板(23)
13F→: 古巴怕派其他人去美國打,打完整隊都不回去吧?直接11/11 22:26
14F→: 找在美國或日本的組一隊賺出場費?11/11 22:26
25F→: 議員在改建的中途有現在的一半真就好了11/11 22:22
129F→: 看完兩方訪談,怎感覺是翻譯搞的,這天兵翻譯讓兩邊11/08 19:18
130F→: 的意思都偏了一些吧?11/08 19:18
133F→: 山本和體教的說法像是維持可再上場‘’那樣的體能‘11/08 19:20
134F→: ’,翻譯通知的像是“有意願”且“準備好再上場”?11/08 19:20
136F→: Ireton的翻譯在平常就經常有加料回答的問題11/08 19:22
140F→: 多看山本的訪談好嗎!有國中程度的英文及粗略的日語11/08 19:25
141F→: 就知道山本回答經常被翻譯加話了。11/08 19:25
148F→: 所以他是大谷的翻譯,ok我道歉,這個翻譯的水準不是11/08 19:32
149F→: 我能嘴的,我以為回山本狀態的是山本的翻譯11/08 19:32
152F→: 我非常確定我能嘴山本那翻譯11/08 19:33
118F→: 預算多1%也算擴大投入啊,至於物價漲3%應該也不影響11/08 19:09
149F→: 看看藍鳥滿壘還用滑的進本壘就知道能代跑的也很厲害11/02 23:34
37F推: 幫你讚一個,是藍鳥轉淚點無誤,小朋友都哭了11/02 13:55
38F推: 一堆糾錯字的根本不知道捩的意思11/02 13:58
58F→: WS=Will Smith10/25 01:26
42F→: 水手進了就可以戰二刀流投手和補手哪個最奴工了10/18 16:21
60F→: 56樓ibb讓他在1壘到3壘間跑不是更耗體力?10/18 15:56
56F→: Sheehan算是天天V解危後或先發下莊領先時的長中繼吧10/18 15:45
57F→: ?10/18 15:45
62F→: 先發夠用下,5號先發轉中繼應該不算新鮮事啊10/18 15:48