作者查詢 / iamkim

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 iamkim 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:Translation
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[公告] 徵求新板主置底
[ Translation ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: spacedunce5 - 發表於 2022/08/21 20:35(1年前)
3Fiamkim: 主要是高齡化的問題吧XD 我是PTT重度使用者08/24 10:04
4Fiamkim: 可惜在本板沒有超過兩篇發文 資格不符XD08/24 10:04
[心得] 合理的稿費怎麼談:筆譯的報價和議價
[ Translation ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: guanguei - 發表於 2022/02/16 19:27(2年前)
9Fiamkim: 沒在台灣接過翻譯 我在美國報社工作 兩千字中翻英公司給$07/28 13:13
10Fiamkim: 100(平均三小時完成) 英翻中75(平均2小時完成)07/28 13:13
[英中] 我也必將如此
[ Translation ]34 留言, 推噓總分: +14
作者: kazamishu - 發表於 2022/03/25 13:50(2年前)
11Fiamkim: You light up my life and so will I.03/30 05:16
12Fiamkim: 修正一下: You light up my life; so will I.03/30 05:19
13Fiamkim: 修正後的這句在文法+意譯上是最好的03/30 05:22
14Fiamkim: 用and以及too會有faulty parallelism的錯誤03/30 05:22
15Fiamkim: 母語人士看來就會是個 poorly constructed sentence03/30 05:22
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁