作者查詢 / hyperbole

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 hyperbole 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:interpreter
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[進修] 要選西門菲沙翻譯課程(SFU) 還是台灣翻 …
[ interpreter ]11 留言, 推噓總分: +6
作者: yulenfan - 發表於 2011/03/12 16:59(14年前)
5Fhyperbole:台灣翻譯所如果是唸師大,還可以修教育學程。我一些同事03/16 02:12
6Fhyperbole:就是師大翻譯所畢業的。只是,少子化造成教甄成狹門。03/16 02:13
7Fhyperbole:不過,如果純就附加價值而言,多一張証照(以師大為例,03/16 02:14
8Fhyperbole:或其他可修教程的翻譯所),就業選擇性會比較多元。03/16 02:15
9Fhyperbole:當然,取得教師証、參加教甄,又是另外一個議題了。03/16 02:16
11Fhyperbole:如果不急著畢業,慢慢念應該還好。我朋友就念了好幾年。03/16 21:37
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁