作者查詢 / huggie
作者 huggie 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:interpreter
看板排序:
全部BioMedInfo387Neihu295Python239tennis_life165Eng-Class129EngTalk115Aves113Linux67StarCraft56CodeJob51ask-why42Biotech35C_Sharp26translator26MacDev25Programming24Statistics22Biology21StarWars20consumer17Hakka-Dream15Pharmacy11Broad_Band10toberich9TTU-AFL9CultureShock8Ecophilia8Medicine8cookclub7Economics7guitar7PttNewhand7interpreter6Patent6single6Storage_Zone6Windows6C_and_CPP5CSSE5KMT5Kyoko5MAC5TW-history5book4DC4FixMyHouse4friends4Gossiping4JinYong4MacShop4PSY4Bus3Coldplay3Map-Guide3NEW_ROC3PhD3PHS3PLT3TW-language3Wanted3Acad-Affairs2AskBoard2Bioindustry2BoardGame2CATCH2Chemistry2E-appliance2GameDesign2give2Google2HatePolitics2hypermall2mobilesales2Pet_Get2PuzzleDragon2soul2StupidClown2Broken-heart1CCU_COMM_ANT1Couchsurfing1dog1e-shopping1Flute1graduate1hardware1Instant_Mess1KOF1LaTeX1LAW1marvel1need_student1NTUBEBI_961Ornithology1PC_Shopping1Perl1Policy1politics1PushDoll1rent-exp1Songs1SpaceArt1TaichungBun1TAKMING1Tennis1Theater1ToS1Volunteer1Zhongshan1<< 收起看板(108)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F推:reverse engineer 當然不簡單,但我的意思是得到了簡單的05/27 21:20
2F→:原本就不用很複雜的作法 (lowest hanging fruits)05/27 21:21
7F推:我討厭發音錯誤,曙光說鼠光等05/21 19:33
1F推:性/化 這真的受了英文的影響吧05/21 19:29
4F→:但很多用字中文遠本可能用形容詞,應把它變名詞就是05/24 23:48
5F→:不太自然05/24 23:48
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁