作者查詢 / huelecaca

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 huelecaca 在 PTT [ Espannol ] 看板的留言(推文), 共338則
限定看板:Espannol
[問題]除了DELE,國外還有哪些西語檢定?
[ Espannol ]16 留言, 推噓總分: +5
作者: MichaelScott - 發表於 2013/09/17 18:45(10年前)
1Fhuelecaca:西語界統一就這個 歐盟認證 中南美也用 好DELE 不考嗎?09/17 19:06
4Fhuelecaca:真是抱歉只回到一個 剛找了google market沒有相關apps09/17 23:47
5Fhuelecaca:i store不清楚 你是要教材還是檢定考試用書?09/17 23:49
9Fhuelecaca:之前申請墨西哥的學校 他們有看DELE喔~ 不過年代久遠 說09/18 10:24
10Fhuelecaca:不定有改過 不過即便是西班牙 也不是每個申請的學校都看09/18 10:24
11Fhuelecaca:不過即便不是申請學校要用 DELE還是比較廣泛地被使用的09/18 10:29
[徵求] 西文鍵盤(借/租/售皆可)(已徵到)
[ Espannol ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: oceanmelody - 發表於 2013/07/10 20:49(11年前)
4Fhuelecaca:有很急嗎? 有需要直接在西班牙幫你買帶回去嗎?07/16 23:53
6Fhuelecaca:會喔~ 幫你看看再跟你報個價這樣嗎~?07/18 06:50
7Fhuelecaca:下星期就要回去~ 若有確定需要請盡快告訴我~07/19 23:26
建議西文學到何種程度再去學法文??
[ Espannol ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: huanglove - 發表於 2013/07/09 08:31(11年前)
4Fhuelecaca:學了西文再學法文..只覺得法文拼音完全不符合人體工學XD07/09 20:48
5Fhuelecaca:推樓上 多多少少會有干擾 偶而但也會相輔相成07/09 20:49
6Fhuelecaca:拉丁語系間很常出現"amigo falso" 多注意點就好07/09 20:50
7Fhuelecaca:打顛倒了= = 是falso amigo07/09 20:51
[疑問]西班牙單字...le la
[ Espannol ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: dannyli486 - 發表於 2013/06/25 06:25(11年前)
1Fhuelecaca:冠詞 西文形容詞名詞有陰陽性 名詞跟著冠詞背比較好 然06/25 06:38
2Fhuelecaca:後 凡事有例外 el agua剛好就是06/25 06:39
[單字] 新手 背單字
[ Espannol ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: FunkStyle - 發表於 2013/03/21 19:11(11年前)
2Fhuelecaca:那就先把字母的發音念熟吧! 之後可以像日文那樣ba be bi03/21 19:54
3Fhuelecaca:bo bu...練習下去 音節音節念會比較好背03/21 19:55
5Fhuelecaca:字母發音不重要?偶有需要letrear的時候 個人認為是基本.03/26 19:47
[文法] 間接引用的一個小題目
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: nako - 發表於 2013/03/19 16:47(11年前)
5Fhuelecaca:上面那句前後動詞都是Profe.為人稱 下句voviera的動詞則03/19 22:34
6Fhuelecaca:則是yo 所以才用subj. perdir這類動詞用法可以再看一下~03/19 22:37
Hugh Chavez 病逝新聞發布 聽寫
[ Espannol ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: dirtytask - 發表於 2013/03/07 16:29(11年前)
2Fhuelecaca:comandante03/07 20:22
西班牙連續劇
[ Espannol ]16 留言, 推噓總分: +13
作者: pkkm - 發表於 2013/03/06 20:25(11年前)
3Fhuelecaca:推個非連續劇 TVE的旅遊節目 Espanoles en el Mundo03/07 07:01
[翻譯] 懇求翻譯 西班牙領事新規定
[ Espannol ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: smayson - 發表於 2013/02/21 17:17(11年前)
4Fhuelecaca:這是給他們西班牙人看的02/21 20:10
5Fhuelecaca:若真的有問題 問辦事處人員不是更快?02/21 20:11
[請教]幾句西文對話
[ Espannol ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: saaga - 發表於 2013/01/19 13:35(11年前)
2Fhuelecaca:然後用的是未來式~01/19 19:38