作者查詢 / hsiaopai
作者 hsiaopai 在 PTT [ TOEIC ] 看板的留言(推文), 共88則
限定看板:TOEIC
看板排序:
178F推:b大別花時間跟不優秀的人一般見識啦sXD06/21 00:58
179F推:如果同燈同分,不會只因為一紙證書loss掉工作機會,06/21 01:03
180F→:更重要的是應對和專業XD06/21 01:04
2F推:明明文法就有錯阿:P05/18 10:41
4F推:徵合報多益計次班10堂04/04 10:04
2F推:[賣]登峰折價券 面額500*4張 售1600 任何課程可抵04/04 00:56
3F→:可於登峰櫃檯面交04/04 00:56
2F推:可以喔 只是不知道幾號可查? 估計考試日期+19天試試03/26 23:56
1F推:是天龍不是天瓏喔!03/25 16:18
1F推:寡婦的男人已經死掉啦 所以不可能跟姊妹結婚了!XD03/14 20:41
17F推:1.要先檢查溫度控制 2.是package沒有提到這樣03/15 10:36
18F→:我寫巧克力工廠的時候分心了,想到強尼戴普那間工廠..03/15 10:37
22F推:個人覺得這次的聽力題比一月份的難,第二部分有幾題一03/15 22:16
23F→:恍神就過去了,第三部分則是很多都是緊跟著第一題很快03/15 22:17
24F→:就飆出來,閱讀部分就比較簡單哩03/15 22:18
11F→:請問第六題的分詞片語當主詞這個可以理解...但不懂03/09 15:28
13F→:為何不能用to request 開頭@@03/09 15:29
14F→:喔喔 謝謝您喔^^03/09 15:29
4F推:y大好強 講解十分清楚喔^^03/07 23:24
4F推:謝謝y大,不好意思再請問 為什麼如上所述就知道是臨時03/07 01:29
5F→:地址? 和上述不同,就是現在的地址阿? 還是不太懂@@03/07 01:30
6F→:還有第2題的語意,看了您的翻譯之後比較了解他的意思03/07 01:31
7F→:了,想說翻成"雖然不符合期待 但仍然保持鎮靜"似乎03/07 01:32
8F→:比較合邏輯耶?03/07 01:32
12F推:懂了 謝謝^^03/07 01:41
19F推:謝謝您^^03/07 01:56