[其他] 徐微廣告中的英文錯誤
最近電視上看到徐微英文的廣告 其中她說了句 " I can teach you better."
這句英文有點問題. 因為teach 後接雙受詞 所以better之後必須有名詞才對,
如果better當副詞 也因該說成I can better teach you .( 我可以更用心更好地教導你.)
因為如果beter位置不改則離teach 太遠,不容意讓人意思它要當adv.反而讓人覺得
better是當adj.後面卻沒名詞, better的位置放錯意義就可能稿錯了.
剛剛打電話去反應,小姐只能苦笑,說會反應給徐微,不知道她會不會真的反應.
--
嘉義免費Toeic試聽 http://www.wretch.cc/blog/alclctw
免費Toeic視訊 http://www.youtube.com/user/allinternet#grid/uploads
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.187.48.76
→
05/18 10:38, , 1F
05/18 10:38, 1F
推
05/18 10:41, , 2F
05/18 10:41, 2F
→
05/18 10:59, , 3F
05/18 10:59, 3F
→
05/18 10:59, , 4F
05/18 10:59, 4F
→
05/18 11:09, , 5F
05/18 11:09, 5F
→
05/18 11:10, , 6F
05/18 11:10, 6F
→
05/18 11:10, , 7F
05/18 11:10, 7F
→
05/18 11:15, , 8F
05/18 11:15, 8F
→
05/18 12:29, , 9F
05/18 12:29, 9F
→
05/18 12:30, , 10F
05/18 12:30, 10F
→
05/18 12:38, , 11F
05/18 12:38, 11F
→
05/18 12:46, , 12F
05/18 12:46, 12F
→
05/18 12:48, , 13F
05/18 12:48, 13F
→
05/18 12:50, , 14F
05/18 12:50, 14F
→
05/18 12:52, , 15F
05/18 12:52, 15F
→
05/18 12:54, , 16F
05/18 12:54, 16F
→
05/18 12:55, , 17F
05/18 12:55, 17F
→
05/18 12:55, , 18F
05/18 12:55, 18F
→
05/18 12:56, , 19F
05/18 12:56, 19F
→
05/18 12:56, , 20F
05/18 12:56, 20F
→
05/18 12:57, , 21F
05/18 12:57, 21F
→
05/18 12:58, , 22F
05/18 12:58, 22F
→
05/18 12:59, , 23F
05/18 12:59, 23F
→
05/18 13:03, , 24F
05/18 13:03, 24F
→
05/18 13:04, , 25F
05/18 13:04, 25F
→
05/18 13:07, , 26F
05/18 13:07, 26F
推
05/18 13:09, , 27F
05/18 13:09, 27F
→
05/18 13:09, , 28F
05/18 13:09, 28F
→
05/18 13:09, , 29F
05/18 13:09, 29F
→
05/18 13:14, , 30F
05/18 13:14, 30F
→
05/18 13:16, , 31F
05/18 13:16, 31F
→
05/18 13:17, , 32F
05/18 13:17, 32F
→
05/18 13:21, , 33F
05/18 13:21, 33F
→
05/18 13:22, , 34F
05/18 13:22, 34F
→
05/18 13:24, , 35F
05/18 13:24, 35F
→
05/18 13:24, , 36F
05/18 13:24, 36F
→
05/18 13:24, , 37F
05/18 13:24, 37F
→
05/18 13:24, , 38F
05/18 13:24, 38F
→
05/18 13:25, , 39F
05/18 13:25, 39F
還有 106 則推文
還有 1 段內文
→
05/21 01:03, , 146F
05/21 01:03, 146F
→
05/21 01:03, , 147F
05/21 01:03, 147F
→
05/21 01:04, , 148F
05/21 01:04, 148F
→
05/21 01:06, , 149F
05/21 01:06, 149F
→
05/21 01:06, , 150F
05/21 01:06, 150F
→
05/21 15:16, , 151F
05/21 15:16, 151F
→
05/21 22:39, , 152F
05/21 22:39, 152F
→
05/21 22:39, , 153F
05/21 22:39, 153F
→
05/21 22:39, , 154F
05/21 22:39, 154F
→
05/21 22:39, , 155F
05/21 22:39, 155F
→
05/21 22:40, , 156F
05/21 22:40, 156F
→
05/21 22:40, , 157F
05/21 22:40, 157F
→
05/21 22:40, , 158F
05/21 22:40, 158F
→
05/21 22:40, , 159F
05/21 22:40, 159F
→
05/21 22:40, , 160F
05/21 22:40, 160F
→
05/21 22:40, , 161F
05/21 22:40, 161F
→
05/21 22:40, , 162F
05/21 22:40, 162F
→
05/21 22:40, , 163F
05/21 22:40, 163F
→
05/21 22:40, , 164F
05/21 22:40, 164F
→
05/21 22:40, , 165F
05/21 22:40, 165F
→
05/21 22:41, , 166F
05/21 22:41, 166F
→
05/21 22:41, , 167F
05/21 22:41, 167F
→
05/21 22:41, , 168F
05/21 22:41, 168F
→
05/21 22:41, , 169F
05/21 22:41, 169F
→
05/21 22:41, , 170F
05/21 22:41, 170F
→
05/21 22:41, , 171F
05/21 22:41, 171F
→
05/21 22:41, , 172F
05/21 22:41, 172F
→
05/21 22:41, , 173F
05/21 22:41, 173F
→
05/21 22:41, , 174F
05/21 22:41, 174F
→
05/21 22:41, , 175F
05/21 22:41, 175F
→
05/21 22:42, , 176F
05/21 22:42, 176F
→
05/21 22:42, , 177F
05/21 22:42, 177F
→
05/22 14:24, , 178F
05/22 14:24, 178F
→
05/22 14:24, , 179F
05/22 14:24, 179F
→
05/22 14:26, , 180F
05/22 14:26, 180F
噓
05/22 22:18, , 181F
05/22 22:18, 181F
→
05/22 22:19, , 182F
05/22 22:19, 182F
噓
06/22 03:10, , 183F
06/22 03:10, 183F
→
06/22 03:12, , 184F
06/22 03:12, 184F
→
06/22 03:12, , 185F
06/22 03:12, 185F
討論串 (同標題文章)