作者查詢 / hsiao0

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 hsiao0 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[請益] 有一件事已刪文
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: mraty - 發表於 2011/07/28 19:08(14年前)
3Fhsiao0:我會用"OOについてXXと相談したいですが...126.59.74.49 07/28 20:14
Re: [語彙] 想請高手幫忙看一下菜單翻譯m(_ _)m
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +7
作者: allesvorbei - 發表於 2011/07/28 17:05(14年前)
2Fhsiao0:炒烏龍面應該是焼きうどん吧~在店裡看過126.59.74.49 07/28 20:19
[翻譯] 與朋友的聊天 有些地方看不懂...
[ NIHONGO ]35 留言, 推噓總分: +3
作者: callmewell - 發表於 2011/07/28 01:16(14年前)
18Fhsiao0:日檢一級また跟まだ還會用錯...嗯...126.59.74.49 07/28 23:27
26Fhsiao0:括弧裡面到底是在講什麼啊?勸原po不要太相126.59.74.49 07/28 23:39
27Fhsiao0:信"強者朋友"...126.59.74.49 07/28 23:40
[翻譯] 想請教一句中翻日
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: dirkyo - 發表於 2011/07/12 00:19(14年前)
2Fhsiao0:只要喝了酒不管有沒有醉都不能開車吧?07/12 11:30
[格言] 名言錦句-日劇篇
[ NIHONGO ]14 留言, 推噓總分: +6
作者: shortail - 發表於 2011/07/11 22:41(14年前)
9Fhsiao0:你不認為報答那些逝者的方法只有一個嗎? 比較順07/12 00:12
[請益] 匡的日文姓氏
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: makibear - 發表於 2009/11/09 21:59(16年前)
1Fhsiao0:きょう11/09 22:02
[語彙] 2008年3級語彙的41題
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +7
作者: harry901 - 發表於 2009/11/06 21:31(16年前)
1Fhsiao0:我覺得...A的感覺是"就快要",跟題意不合11/06 21:45
2Fhsiao0:而且都是很難的問題了,怎麼會立即就知道啊11/06 21:45
[文法] 1999年/1級/有答/ばかりに已刪文
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: saidohichi - 發表於 2009/11/05 17:53(16年前)
1Fhsiao0:都準備好,現在只有等客人來囉11/05 18:04
[翻譯]明日は今日ほど暑くならないでしょう??
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: jinyui - 發表於 2009/11/04 10:24(16年前)
1Fhsiao0:明天不會比今天熱吧?11/04 10:35
[文法] 完全掌握/2級/有答
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: illshadow - 發表於 2009/11/03 17:32(16年前)
1Fhsiao0:我翻的是『自從十年前和她見面以後』所以會接b11/03 18:08
2Fhsiao0:見面以"來"才對11/03 18:10
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁