作者查詢 / heretic52

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 heretic52 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 15
收到的『推』: 29 (67.4%)
收到的『→』: 14 (32.6%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 808
送出的『推』: 652 (80.7%)
送出的『→』: 152 (18.8%)
送出的『噓』: 4 (0.5%)
使用過的暱稱: 4
heretic52 在 PTT 最新的發文, 共 15 篇
[贈送] 雙排三層櫃和鞋櫃 (已送出)
[ Wen-Shan ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: heretic52 - 發表於 2011/01/10 22:03(13年前)
Re: 給我們動力,繼續搖滾夢!
[ TheWall ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: heretic52 - 發表於 2009/01/09 02:03(15年前)
Re: [心得] 請教譯者對於個人委託者的收款方式?
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: heretic52 - 發表於 2008/06/05 01:38(16年前)
Re: [問題] 關於外國的譯研所
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: heretic52 - 發表於 2008/04/13 22:06(16年前)
Re: [問題] 請問各位有到國外翻譯公司實習的經驗嗎
[ translator ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: heretic52 - 發表於 2008/03/22 15:39(16年前)
heretic52 在 PTT 最新的留言, 共 808 則
[器材] 那裡可以買到這花盆
[ Plant ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: cozy0 - 發表於 2013/02/06 19:50(11年前)
5Fheretic52:花園城堡有類似的花盆:http://0rz.tw/Ewx2s02/07 00:28
[餘 ] 關於詩六十首
[ HsiaYu ]8 留言, 推噓總分: +7
作者: Zobaide - 發表於 2011/12/07 23:17(12年前)
4Fheretic52:很好笑。也決定讓封面慢慢揭露自己,像認識一個人那樣。12/13 01:18
[訊 ] 這是?
[ HsiaYu ]24 留言, 推噓總分: +11
作者: ikki - 發表於 2011/12/02 00:53(12年前)
2Fheretic52:感謝發文通知,馬上去下訂。12/02 01:42
6Fheretic52:有河:「黑灰兩款每本都一樣又都不一樣」12/02 17:47
7Fheretic52:誠品:封面黑色/銀色2款 隨機出貨 (應該就是封面不一樣)12/02 17:48
[問題] 出版社的譯費一直拖...
[ translator ]19 留言, 推噓總分: +9
作者: Cadi - 發表於 2011/05/27 20:13(13年前)
4Fheretic52:我也被上面的出版社拖過。應不是會計的問題,理由罷了。05/29 02:53
5Fheretic52:跟對方提到「存證信函」四字吧,可加快處理速度。05/29 02:55
14Fheretic52:沒有撕破臉啊,我只不過是說:「我真的不想用存證信函,05/31 01:05
15Fheretic52:希望你們盡快處理。」然後對方馬上就理我了。05/31 01:06
16Fheretic52:要錢就別怕撕破臉,對方沒準時付款,就已經沒在尊重你了05/31 01:14
[閒聊] 想到一件趣事
[ Redology ]29 留言, 推噓總分: +18
作者: knarl - 發表於 2011/04/08 17:47(13年前)
20Fheretic52:我喜歡探春,那一巴掌打得可真響亮~04/14 02:18
heretic52 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 4 個
暱稱:JO
文章數量:3
暱稱:I love Hello Saferide~
文章數量:1
暱稱:無與倫比的美麗
文章數量:6
暱稱:只缺藍眼睛~
文章數量:2