作者查詢 / HELLORYAN
作者 HELLORYAN 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共595則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
1F推:自己都怕接不上 幹麻硬接!?124.12.51.25 11/27 01:16
2F→:就當重頭好好複習吧0.0!124.12.51.25 11/27 01:16
3F→:(就像自由式都不會 就跳去學蝶式)124.12.51.25 11/27 01:18
1F推:ありがとう!うれしいよ。124.12.51.25 11/26 23:02
2F→:「くれて」っていいです~124.12.51.25 11/26 23:03
31F推:言え是命令形,當然會惹火長輩124.12.51.25 11/26 22:53
32F推:"如果我能事先知道,就不會今天這樣"比124.12.51.25 11/26 22:56
33F→:"你幹麻不早說!"還要好..因為日本文化124.12.51.25 11/26 22:56
34F→:習慣說自己,而不把矛頭指向別人,特別124.12.51.25 11/26 22:56
35F→:是比自己地位高的124.12.51.25 11/26 22:56
59F推:難怪以前老師說笑話,酒店小姐講的日文124.12.51.25 11/27 01:21
60F→:都會嚇到別人....(因為都日本男客)...124.12.51.25 11/27 01:21
61F→:結果直接學男客人說話..用的日語很嚇人124.12.51.25 11/27 01:22
62F→:所以光靠動漫與日劇...還不夠精準去運用124.12.51.25 11/27 01:22
63F→:語言、理解使用時機....124.12.51.25 11/27 01:23
2F推:我第一次聽到NANIDE耶!!!天啊!!!!!124.12.60.250 11/27 22:59
3F→:學日文7年了說......XDDDDD124.12.60.250 11/27 23:00
4F→:謝謝!!!124.12.60.250 11/27 23:00
14F→:恐縮也可以 哈哈124.12.49.72 11/26 17:31
15F→:GA就是為了緩和語氣 我原信是SOREDEWA124.12.49.72 11/26 17:32
16F→:老實說這種敬語到底好渾身不對勁啊Q Q124.12.49.72 11/26 17:32
17F→:在日本老師會用敬語跟學生家長講話嗎QQ?124.12.49.72 11/26 17:33
1F推:お忙しいところ124.12.49.12 11/26 02:27
2F→:然後 2.3句順序換一下124.12.49.12 11/26 02:28
4F→:奥さん是尊稱人家的妻子~ 加姓氏好怪@@124.12.49.12 11/26 02:30
2F→:可是A的句子 日本人有人用耶124.12.49.12 11/26 01:12
5F→:可是我還是不懂WHY NOT 還有 WHY C?124.12.49.12 11/26 02:24
6F→:這才是我不懂之處Q__Q 謝謝124.12.49.12 11/26 02:24
15F→:YES!剛剛也問日本人了 同A大 ^ ^124.12.49.12 11/26 03:45
4F→:還有すっきり XD124.12.57.101 11/24 16:51
13F推:TA是高音124.12.51.248 11/24 01:35
14F→:雖是外地地名,但是"高雄"的由來是日文124.12.51.248 11/24 01:36
15F→:"打狗"的音,很像日文的TAKAO124.12.51.248 11/24 01:36
16F→:當時日治時期就把打狗改名為"高雄"124.12.51.248 11/24 01:37
8F→:おおがさ那邊真的是... 多查字典啦!XD124.12.48.50 11/18 03:15
9F→:3."O"是敬語中的美化語124.12.48.50 11/18 03:16
12F→:通常漢字詞前+GO 和語詞前是放O124.12.48.50 11/18 03:27
13F→:有些例外像電話,前面放O...等等。124.12.48.50 11/18 03:27
14F→:多看文章吧 看日本人怎麼用124.12.48.50 11/18 03:28
15F→:(酸人時也可以用...EX..お上手ですね..)124.12.48.50 11/18 03:28