作者查詢 / ggirls

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 ggirls 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共357則
限定看板:Eng-Class
[單字] shipping fee 或shipment fee?
[ Eng-Class ]24 留言, 推噓總分: 0
作者: ggirls - 發表於 2017/08/03 09:54(6年前)
15Fggirls: https://goo.gl/2zMnoK08/03 23:07
[單字] sexual predator
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +1
作者: ggirls - 發表於 2017/06/26 03:53(7年前)
8Fggirls: 上面兩句怎麼翻?06/26 12:34
13Fggirls: 好,這樣我了解了。 我太僵化了。06/26 19:03
[單字] 這是慣用語嗎? one arm's length...
[ Eng-Class ]22 留言, 推噓總分: +13
作者: harry901 - 發表於 2017/06/05 01:22(7年前)
5Fggirls: 如上面說的,distance是距離,length是長度。06/05 08:39
6Fggirls: 更進一步來說,這裡是在講應該相距一個手臂的「長度」06/05 08:42
7Fggirls: 有點廢話,幫我的推刪了吧。留上面的就好了。06/05 08:43
11Fggirls: keep sb/sth at arm's length 在俚語詞典查得到。但我還06/05 12:55
12Fggirls: 是很想解釋它。06/05 12:55
13Fggirls: 也有人說,a one arm's distance 就對,少一個冠詞。06/05 13:47
15Fggirls: 也有人說的意思是我的解釋,不是真的有人這樣說。06/05 13:52
16Fggirls: 還有… a 是 an ...........................06/05 13:53
20Fggirls: ha ha06/06 00:50
[單字] 為何翻譯成界門綱目科屬種?
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: ggirls - 發表於 2017/05/06 08:42(7年前)
7Fggirls: 目前只想到課「綱」=class05/07 15:36
[字辨] adolescence和puberty兩字差異
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: bigdandan - 發表於 2017/04/01 22:05(7年前)
3Fggirls: puberty比較是醫學用詞04/02 17:58
4Fggirls: puberty著重性器官的成熟04/02 17:59
5Fggirls: 所以如果塑化劑吃多了,會用到puberty這個字。04/02 18:01
[發音] 蝴蝶音 [æ] 和倒v音 [ʌ] 的發音訣竅
[ Eng-Class ]34 留言, 推噓總分: +8
作者: keev - 發表於 2017/03/04 08:25(7年前)
17Fggirls: 請問美國人的耳中[ʌ]這個音為很剌耳嗎?03/04 17:15
18Fggirls: 若保留這個音,有可能讓美國人認為你是美國人嗎?03/04 17:17
21Fggirls: 我的意思是,保留這個音,但把其它口音牽涉部分都改成美式03/04 19:35
22Fggirls: 這樣還會被美國人認同嗎?03/04 19:35
23Fggirls: dunchee的那篇文章不錯。這個有點則好甜:03/04 19:56
24Fggirls: https://goo.gl/3IbzJU03/04 19:56
[求譯] go as far as the set of trafficlights
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: ggirls - 發表於 2017/02/26 16:11(7年前)
3Fggirls: go as far as + 名詞,我找不到這種用法啊02/26 18:10
6Fggirls: 看到了,謝謝。02/26 20:20
[請益] 看不出來受詞是哪個的一段話
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: chiachichen - 發表於 2017/02/26 10:58(7年前)
5Fggirls: The power outage was caused by mother nature.02/26 16:35
6Fggirls: 你的翻譯反了。停電反而是大地之母造成的。02/26 16:37
[求譯] at home the world over
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: kubturub - 發表於 2017/02/24 13:34(7年前)
13Fggirls: 我覺得可以翻成「四海為家」02/26 16:26
14Fggirls: 並沒有「出入自如」的意思。應該HIV到哪裡都很爽不會水土02/26 16:29
15Fggirls: 不服,呵。02/26 16:29
[請益] evan大家怎麼唸?
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: abin8125 - 發表於 2017/01/06 00:40(7年前)
8Fggirls: Ivan 英文開頭念/ai/01/06 19:46
9Fggirls: 最後只能忠於姓名持有人吧。他們要我們怎麼叫,就隨他們。01/06 19:48
10Fggirls: 沒人規定要英文發音。01/06 19:48