作者查詢 / fussxuan
作者 fussxuan 在 PTT [ Steam ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:Steam
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
15F推: 32位元插到16G不太合理05/08 17:12
1F推: 來啦!!! 雖然XGP破了 但是爽!01/05 00:04
99F推: 遊戲時間線從已經有共識是個隊伍開始,沒有交代太多起01/05 12:51
100F→: 源。,看過電影的一些起源會有幫助帶入感,但遊戲的人01/05 12:51
101F→: 物個性和電影改編有點落差。遊戲劇本像完整的電視劇集01/05 12:51
102F→: ,還有多重選擇造成的變化,整體一輪體驗很好。01/05 12:51
103F→: 硬要講遊戲的個性相對單純很好理解,角色模組也都很好01/05 12:52
104F→: 看,不會因為跟電影不同會有什麼違和感。01/05 12:52
85F推: 老鼠1是我唯一玩EPIC的遊戲 其他領了一大堆也都沒玩01/02 12:10
20F推: https://i.imgur.com/cyBFm4L.png12/21 15:48
22F→: 買的同時就可以隱藏了 至少 未來的曝光是可以被預防的12/21 15:48
26F推: 主要還是想知道分享遊戲庫會不會被發現12/21 15:51
87F推: 永豐也是簡訊提問,回覆後三分鐘就過帳了11/28 18:49
20F推: 支持改名PCgame03/03 14:18
60F推: 科技混部落有點新意,配音演出很不錯、主線結構完整、03/03 01:12
61F→: 戰鬥打擊感不錯,我是覺得比同期的刺客起源好多了。03/03 01:12
65F→: DLC表現也算不錯03/03 01:13
12F推: 仙劍神曲偏武俠捏02/14 23:08
22F推: 有趣 大部分情況支持可以用支援代替 但支持不能替代支援10/25 11:31
24F推: 以字典來看 互用是合理的欸 雖然台文不習慣用"支持"10/25 11:35
28F推: 其實台灣人的support的翻譯就是支援是沒錯 但是只是習慣10/25 11:39
30F→: 吵支語很好玩啊 有些中國使用更合理的也有人跳更有趣10/25 11:40
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁