作者查詢 / fonelle

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fonelle 在 PTT [ Wrong_spell ] 看板的留言(推文), 共4則
限定看板:Wrong_spell
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[疑問] 請問是量身訂做還是定做?
[ Wrong_spell ]5 留言, 推噓總分: 0
作者: zour - 發表於 2012/10/12 14:15(13年前)
5Ffonelle:推樓上說法,訂定二字都帶有未來意涵(預約而未落實、完成)10/30 02:17
Re: [用字] "定價"與"訂價"?
[ Wrong_spell ]10 留言, 推噓總分: +3
作者: MissMay - 發表於 2012/09/25 14:01(13年前)
8Ffonelle:個人淺見:"訂"強調有契約性(從言丁聲),"定"強調已確定10/30 02:05
9Ffonelle:訂婚是今日說法強調契約性質,有確切的日期儀式和象徵意義10/30 02:08
10Ffonelle:文定則說法較古,強調雙方確定這樁婚姻成立→注文確定10/30 02:09
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁