作者查詢 / fiona109

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fiona109 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共91則
限定看板:全部
[尋書] 久遠的書
[ Romances ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: MOMMOM - 發表於 2009/03/02 01:14(15年前)
3Ffiona109:很像《我愛你你愛的是她》 不過有些地方不一樣 > <03/02 19:17
[感想] 2009/2/6 Endless shock觀覽感(下)
[ KinKi-Kids ]14 留言, 推噓總分: +9
作者: rhodora - 發表於 2009/02/12 21:25(15年前)
14Ffiona109:今年鼓表演的部分比去年簡潔很多03/09 19:21
[情報] 約束PV
[ KinKi-Kids ]77 留言, 推噓總分: +48
作者: kinki51244 - 發表於 2009/01/21 09:32(15年前)
19Ffiona109:我只能說 我寧願他們用演唱會畫面 = =01/21 17:03
63Ffiona109:我真得很想知道到底是哪個天才想出這個PV = =01/22 16:30
[分享] 遊戲日記X 12/19 その440
[ Arashi ]26 留言, 推噓總分: +16
作者: humika - 發表於 2008/12/19 23:53(15年前)
20Ffiona109:謝謝翻譯,2時っチャオ跟に行ってきチャオ是nino要押韻12/20 10:33
21Ffiona109:所以不是雙關語^^ 不過東京に染まった男的部分就是雙關語12/20 10:35
22Ffiona109:這裡的染まった一方面指染頭髮,一方面指受到影響,被感12/20 10:37
23Ffiona109:化的意思12/20 10:37
[閒聊] 說日本人像台灣人不能當讚美?
[ JP_Custom ]33 留言, 推噓總分: +11
作者: minamiomi - 發表於 2008/12/17 23:40(15年前)
30Ffiona109:我常被說像韓國人= =,不過被說像日本人124.44.190.22 12/21 10:53
31Ffiona109:也沒什麼好開心 還是當台灣人好124.44.190.22 12/21 10:53
[分享] [J-web] 二宮日記  その430
[ Arashi ]11 留言, 推噓總分: +10
作者: izanow - 發表於 2008/12/09 19:16(15年前)
1Ffiona109:感謝I大辛苦上完班還替大家翻譯!!!12/09 19:40
早稻田2008秋季別科通知
[ JapanStudy ]8 留言, 推噓總分: +6
作者: clien - 發表於 2008/05/31 11:42(16年前)
4Ffiona109:我住台中縣,已經收到了合格通知書了05/31 20:43
[分享]博客來 E-coupon抵用卷
[ bookhouse ]7 留言, 推噓總分: +7
作者: PatrickStan - 發表於 2005/03/27 11:04(19年前)
1Ffiona109:用了第一組第一張,謝謝218.170.71.46 03/27
[分享]博客來e-coupon
[ bookhouse ]8 留言, 推噓總分: +8
作者: NUKE - 發表於 2005/03/27 00:22(19年前)
6Ffiona109:第六組已用 謝謝218.170.67.249 04/03