作者查詢 / fangxia

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fangxia 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共5則
限定看板:全部
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[討論] 敦克爾克的中文字幕翻譯
[ movie ]115 留言, 推噓總分: +67
作者: suitechic - 發表於 2017/07/26 23:49(8年前)
105Ffangxia: 真的到處亂翻。舉一個經典的,民間船長說:I know he can08/03 15:48
106Ffangxia: see us through. 翻成:我知道他會看穿我們。根本前後文08/03 15:49
107Ffangxia: 不相干,整個直譯,傻眼!see sb through 原意為「幫助」08/03 15:51
108Ffangxia: 「幫助某人渡過難關」。跟「看穿」無關。08/03 15:53
109Ffangxia: 應該做一個翻譯勘誤表,以正視聽。08/03 15:54
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁