作者查詢 / fairy20115

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fairy20115 在 PTT [ Boy-Girl ] 看板的留言(推文), 共41則
限定看板:Boy-Girl
[心情]原來過了那個交會點 我們還是陌生人(文長)
[ Boy-Girl ]185 留言, 推噓總分: +111
作者: zoooooa - 發表於 2013/09/21 00:48(10年前)
156Ffairy20115:你值得更好的女孩, 下次眼光要好一點, 別傻了!09/22 03:55
[心情] 我無理取鬧?
[ Boy-Girl ]387 留言, 推噓總分: +141
作者: BoyGirl1 - 發表於 2013/09/18 20:42(10年前)
378Ffairy20115:拍拍,同是女生真的能懂生理期的痛.. 好好思考下一步吧!09/22 04:10
Re: [心情] 我真的不敢相信...(原PO)再見
[ Boy-Girl ]168 留言, 推噓總分: +158
作者: aistyle - 發表於 2013/08/18 14:53(10年前)
79Ffairy20115:最近也分手了,看著看著我哭了 加油,對妳說也對自己說!08/19 00:21
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]44 留言, 推噓總分: +30
作者: youthfulgirl - 發表於 2013/07/23 12:54(11年前)
37Ffairy20115:謝謝原po的分享跟鼓勵 :") 看完妳的故事我想通了許多..07/24 22:16
38Ffairy20115:我現在就像是當年在等待跟對方母親相處的妳,但現在仔細07/24 22:16
39Ffairy20115:想想,真的不必這麼委屈...07/24 22:17
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: PureLove4U - 發表於 2013/07/17 02:10(11年前)
4Ffairy20115:謝謝妳的鼓勵和建議:) 我心裡有底了,不會再跟著他的家07/21 23:07
5Ffairy20115:人的期望走下去! 板上的大大們讓我看清楚了許多事情~07/21 23:07
6Ffairy20115:妳也要一直這麼幸福哦!!!!!!! 真的很謝謝妳 :D07/21 23:08
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: BoyGirl2 - 發表於 2013/07/15 18:35(11年前)
3Ffairy20115:謝謝你的故事,也謝謝你好溫暖的鼓勵 :")07/16 02:47
4Ffairy20115:我想我依然會去考試,但不是為了他,是為了自己還有媽媽!07/16 02:48
8Ffairy20115:好的 ^^ 謝謝d大, 我會記住的!!!07/16 16:10
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]93 留言, 推噓總分: +74
作者: dameme - 發表於 2013/07/14 20:08(11年前)
52Ffairy20115:你說對了,其實他連考警專都是被家長逼迫著去考,之前聽07/16 02:37
53Ffairy20115:他描述的,我相信你說的這些事情會發生,一點也不誇張07/16 02:37
54Ffairy20115:謝謝你:") 我會記住你的話好好思考,什麼才是我要的!!07/16 02:38
55Ffairy20115:也推 愛你的人,會牽著妳的手走。而不是牽著你的鼻子。07/16 02:39
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: QBby - 發表於 2013/07/14 17:53(11年前)
11Ffairy20115:雖然例子有點好笑XD 但我相信如果再繼續下去真的會成真07/16 02:32
12Ffairy20115:我想我明白Q大要說的:( 謝謝你們,我知道我該怎麼做了..07/16 02:33
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: jackgod0324 - 發表於 2013/07/14 13:32(11年前)
3Ffairy20115:j大不說,我也真的還沒想到這些後續,很多事情也許沒有我07/16 02:26
4Ffairy20115:想像的那麼容易,是我看的不夠遠阿...07/16 02:27
5Ffairy20115:但是無論如何,謝謝你:)07/16 02:28
Re: [心情] 男友的家人
[ Boy-Girl ]36 留言, 推噓總分: +31
作者: licht - 發表於 2013/07/14 10:19(11年前)
35Ffairy20115:雖然這翻譯有點殘忍,但真的也讓我看清楚了! 謝謝你:")07/16 02:23