作者查詢 / eternalsaga

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 eternalsaga 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共21則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 請問有無推薦的翻譯社? 正式文件需求
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: eternalsaga - 發表於 2012/01/29 21:43(12年前)
5Feternalsaga:噢噢原來有板!! 感謝~60.244.242.30 01/29 23:03
陪一個日本人去九份走走~
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: Absenting - 發表於 2010/09/30 00:20(13年前)
5Feternalsaga:下午才看到XD09/30 15:25
[語彙] 請問ムキムキ的意思是?
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: eternalsaga - 發表於 2010/09/13 09:42(13年前)
3Feternalsaga:喔喔 這樣我了解了 謝謝!09/13 10:41
5Feternalsaga:謝謝樓上哦...不過我不需要這麼多的ムキムキ= =09/13 11:13
Re: [語彙] 如何知道漢字的正確念法?
[ NIHONGO ]26 留言, 推噓總分: +19
作者: jerrypotato - 發表於 2010/06/14 12:18(14年前)
22Feternalsaga:我那霸 難読度: 130693.07 (不過他讀音標錯阿)06/16 20:16
[心得] 英文沒學好想學日文→本末倒置
[ NIHONGO ]136 留言, 推噓總分: +34
作者: vbangus - 發表於 2010/05/31 00:36(14年前)
122Feternalsaga:我高中英文聯考也是9x阿 不過我學日文的理由也差不多06/01 20:29
123Feternalsaga:因為我英文很差 討厭英文 所以才想學日文06/01 20:30
124Feternalsaga:至少日文用字平易近人得多了 看英文文章我看個兩三就06/01 20:31
125Feternalsaga:想跳到下一段 下一段看個兩三個字又還是看不下去06/01 20:31
126Feternalsaga:日文至少"比較"不會有這種困擾(古文跟文言文除外)06/01 20:32
127Feternalsaga:現在高中生程度如何姑且不論 單憑那一句話就要說別人06/01 20:33
128Feternalsaga:程度如何云云 我想可能也太過了一些06/01 20:33
129Feternalsaga:而且你從小到大學英文 會感覺很簡單也挺合理06/01 20:34
130Feternalsaga:要是你從小開始學日文 我相信你會說日文比英文簡單06/01 20:35
131Feternalsaga:就像我們覺得中文比英文或日文簡單一樣06/01 20:35
[請益] 台北讀書會
[ NIHONGO ]16 留言, 推噓總分: +9
作者: wanchanchan - 發表於 2010/01/17 23:03(14年前)
16Feternalsaga:vivi加油....期待你組的讀書會01/22 17:11
[討論] 台北/想組個日文會欸...
[ NIHONGO ]103 留言, 推噓總分: +85
作者: vivi7angel - 發表於 2009/12/10 12:18(14年前)
75Feternalsaga:想報名....12/11 00:40
Re: [翻譯] 請問這要怎麼翻
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: kazushige - 發表於 2005/09/26 18:53(19年前)
1Feternalsaga:那這句要怎麼翻呢?小弟資質駑鈍 還是不懂><09/26 18:25
4Feternalsaga:謝謝了~^^09/26 23:02
Re: [翻譯] 請問這要怎麼翻
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: kazushige - 發表於 2005/09/26 17:51(19年前)
1Feternalsaga:那這句要怎麼翻呢?小弟資質駑鈍 還是不懂><09/26 18:25
3Feternalsaga:嗯嗯 了解~!! 太感謝了~^^09/26 18:46
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁