作者查詢 / estudiante
作者 estudiante 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共71則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部DieCast1656NCCU_JAPAN_G717Japan_Travel338bicycle337EuropeanCar288NCCU00_JAPAN268NCCU00_RU-C115JP_Takkyuu100ChineseTeach98Emulator81JP_Custom81JP_Sports73NIHONGO71Old-Games58Linguistics54NCCU03_JAPAN53NHK39CTAD32NCCU02_JAPAN30JapanStudy29GUNDAM27NCCU01_JAPAN24Japan_Living16Mario14NCCU01_RU14tabletennis13FORMULA112Football10NCCU99_JAPAN10ADS9GO-KART9railtour8bicycle-tour7tennis_life7travel5NCCU04_JAPAN4NCCU07_LING4Ind-travel3NCCU05_JAPAN3NCCU09_JAPAN3NetRumor3Toy3fastfood2B961010XX1B981010XX1BloodType1Car-rent1China-Drama1CS88EASY1Japandrama1joke1kachaball1NCCU00_LAND1NCCU02_LAND1NCCU03_RU1NCCU06_JAPAN1NCCU07_JAPAN1NCCU08_JAPAN1Nintendo1NTUJapanR921NTUMotorClub1NUU_CLL1Pocket1Railway1Rockman1Rubiks1So-Edition1traffic1Yup02-011Yup02-041<< 收起看板(70)
8F推: 幸い没錯、用幸甚(こうじん)更好。07/31 09:28
9F推: 私はムードメーカーと言われています。職場に明るい07/31 09:30
10F→: 雰囲気を作るのに自信があります。ぜひ一度お話をする07/31 09:30
11F→: 機会を頂ければ幸甚です。07/31 09:30
8F推: 現在什麼怪名字都有但是姓作名用還真沒聽過07/30 20:36
21F推: 読んだ。そしたらひとつ疑問に思った箇所があった。…07/31 09:33
22F→: 質問に答えて07/31 09:33
23F推: 探す是找,不是找到。找到要用見つける、見つかる。07/31 09:35
24F→: 兩者的區別就不解釋了07/31 09:35
9F推: 你用一般動作動詞比較容易分出差異。読んだ。讀了,07/30 16:20
10F→: 有沒有讀完不知道。読んでしまった。讀完了。できる07/30 16:20
11F→: 本身就含有完全的意思,再接しまう就只會出現「意外」07/30 16:20
12F→: 之意。子供ができちゃった這樣。07/30 16:20
3F推: 可以寫在筆記本上事後查07/26 10:07
6F推: めっちゃくちゃ暑い一日だった。今日はラーメン店の同07/22 22:09
7F→: 僚と食事会に行った。焼肉だった。人がたくさん来ると07/22 22:09
8F→: 思いきや、6人しか来なかった。主役のお肉のほかに刺07/22 22:09
9F→: 身とか揚げ物、焼きそばも食べたけど、なぜか肉だけイ07/22 22:09
10F→: マイチだった。食事の間に話もしていたわけだけど、07/22 22:09
11F→: 話しかけられない限り、なかなか会話に入り込めなくて07/22 22:09
12F→: 、教科書で勉強した状況とはだいぶかけ離れていた。07/22 22:09
13F→: 日本人とふつうにおしゃべりできるようになる日を期07/22 22:09
14F→: 待している。07/22 22:09
17F推: 插不上話也可以說会話に参加できない。比較簡単07/23 08:57
22F推: 日語的学習是従N1開始的,語言學習是一生的事,不要焦07/23 19:57
23F→: 急,一點一滴累積。07/23 19:57
3F→: 会っていった很怪,会いに行ってきた比較好07/18 20:57
30F推: 從ます形開始是為了避免失禮,日本人119.72.197.161 07/02 17:55
31F→: 的話才是從原形。119.72.197.161 07/02 17:55
6F推: 日語裡的漢語動詞行為都是比較特定的119.72.199.250 07/01 09:51
7F→: 和語可以用的就比較廣泛119.72.199.250 07/01 09:52
8F→: 前兩個我自己不常用沒法回答不過戸惑119.72.199.250 07/01 09:52
9F→: 有點像是選擇太多不知道要怎麼辦119.72.199.250 07/01 09:53
10F→: 困る是單純不知道怎麼做119.72.199.250 07/01 09:53
1F推: だろうに簡単説就是だろう+のに。所以119.72.197.221 06/27 21:37
2F→: 出現在句尾119.72.197.221 06/27 21:37
3F→: 答案是3142119.72.197.221 06/27 21:37
4F推: 29你想一下ときたら的意思。同類的變119.72.197.221 06/27 21:42
5F→: 化。既然是這樣...只好..119.72.197.221 06/27 21:42