作者查詢 / epingchris

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 epingchris 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共59則
限定看板:Language
看板排序:
全部LifeSci_97707RockMetal593LS_Badminton222YiGo311206NtuDormM1102LifeSci_9888StraightMH86Francais74Aboriginal68PostRock66X-Japan64Language59Brit-pop52NTU52ChineseTeach45Linguistics44LS_pingpong33punk31ModernRock28NIHONGO23NTUDormM723SigurRos19LifeSci_9918ClassicRock17bi-sexual16WuBai_and_CB15TizzyBac13Absoundtrack9LArc-en-Ciel9RootsnShoots9LifeSci_968LinkinPark8M_Manson8NTUcourse8LUNA_SEA7NTUSA7Mosquilephan6Windows6Browsers5ChthoniC5LifeSci_955Sorry_Youth5AudioPlayer4AVEncode4Gintama4MUSE4Oasis4StupidClown4YourLowEnd4Aphasia3DreamTheater3Indie-pop3KS97-3163l9763LifeSci_Work3LS_swim3Nirvana3NTU-K93NTUCGS3NTUF-973placebo3visualband3wonfu3bitter2CCFamily2ck59th3262EZsoft2FLAT_CLUB2GIS2Google2INDIEVOX2LTK2MCR2museum2NTU-Guitar2NTUF-982NTUF-992R973230XX2SSSH-16th3092SummerCourse2WWR2Agronomy-971Anthro081Anti-ramp1B97310XXX1B981010XX1backQuarter1balaz1band1BBSmovie1BioChem_951Biology1CHU_ME92C1CIVIL-Team1ck60th3271ck_17_3011CKBIGBOAT1ckmc1CKSHTalk1Club8311Coldplay1Cross_talk1CSMU-D971CTSH963021Daan1DJ_Ken1echo1Five_am1FJU-LS94b1freckles1FSHS-95-3081GIEE_981GIEE_BASKET1HSNU_11421KS95-3091KUAS1love-vegetal1LoveLive1LoveManana1MCUBT97_21MedSharks1MRT1Multi-lingua1NCCU07_SW1NCCU08_Ethno1NCHU-photo1NCTU_IIM_BB1NDHU-LS991NKNU_BT1021NSYSU-PE1021NTHU_STAT941NTU-Archery1NTU-K21NTU_Beauty1NTU_BOTDorm21NTUAC971ntuACCT011NTUBSE-B-961NTUBST951NTUE-CS981NTUfin011NTULibrary1NTUmed961NTUOralBio981NTUphy971NTUPoem1NTURockClub1NUU_ER1orangegrass1PCCU_Talk1perique1PH-951Philo-071Philo-081Plant1Railway1Shuo1SSSH-16th3111sugarplum1THU_PH901TNFSH98th1transgender1TTU-US921VET_971<< 收起看板(164)
[問題] 請教歐洲各國的「清晨」「幸福」念法
[ Language ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: mattina - 發表於 2008/10/04 00:46(17年前)
1Fepingchris:法 matin(早晨) aube(黎明) bonheur(幸福)10/04 09:56
2Fepingchris: m. f. m.10/04 09:56
[問題] of的用法?!請教
[ Language ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: reser001 - 發表於 2008/10/03 22:40(17年前)
4Fepingchris:第一例跟a bottle of water, two cups of tea是一樣的10/04 00:20
5Fepingchris:第二個問題,是可以,但是's一般說來沒有of那麼靈活清10/04 00:21
6Fepingchris:楚(字詞太長或結尾太多子音時很不適用)10/04 00:21
10Fepingchris:簡單說這裡的of本來就不是表示從屬關係的介系詞……10/05 00:34
11Fepingchris:a bottle of water硬要重新解釋(re-analyze)成10/05 00:35
12Fepingchris:a "water's bottle"也不能說全錯 但這相當不合英文中10/05 00:35
13Fepingchris:習慣用法……10/05 00:35
[轉錄][推薦] Anki 背單字/題庫的好幫手
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: J0HAN - 發表於 2008/10/03 09:02(17年前)
7Fepingchris:蠻優的^^ 不過可惜沒有輸入單字再比對是否正確的功能10/05 00:33
[問題] 請問fiding這個字
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: ccc101419 - 發表於 2008/09/30 23:36(17年前)
1Fepingchris:真的不是誤植??前後文可以再多給一些嗎(例如整句)謝謝!10/03 21:25
Re: [問題] 請問抗壓性的英文..
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: ACRXU - 發表於 2008/09/28 18:12(17年前)
2Fepingchris:之前不是有在報那個AQ? adversity quotient?09/29 17:01
3Fepingchris:這個詞的普遍度不知高不高??09/29 17:01
[句子] 我們老師今天教了...
[ Language ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: aserendipity - 發表於 2008/09/25 23:01(17年前)
6Fepingchris:在這裡think是跟consider, deem類似的09/26 21:25
7Fepingchris:又 I make it comfortable不是祈使 是使役 跟上例不同09/27 10:47
[心得] 整理: 法語/西語 時態的 中/日對照
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: gummoe - 發表於 2008/09/20 00:30(17年前)
1Fepingchris:日?是指日文裡有那個時態 還是那個時態在日文裡的稱呼?09/21 20:15
[問題] 因為我不知道這是哪國語言 但是請幫忙翻譯> <
[ Language ]16 留言, 推噓總分: +8
作者: vodkaQ - 發表於 2008/09/10 15:07(17年前)
2Fepingchris:少了兩個符號,我猜都是u umlaut(兩點)09/10 17:48
3Fepingchris:naturally, I will examine my timetable09/10 17:48
12Fepingchris:我是KKman...= =09/11 22:58
13Fepingchris:現在用pcman 看到了(雖然後面會多出一個空白)09/11 23:30
[請益] Aspirated Voiced Stops
[ Language ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: twowugs - 發表於 2008/09/08 08:23(17年前)
1Fepingchris:我想,應該習慣就不會太費力了(就像法文的r也是)09/10 17:50
[問題] 日語的祝你有個美好的一天怎麼說
[ Language ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: andieh - 發表於 2008/08/22 20:18(17年前)
7Fepingchris:是道別時用的嗎?08/23 22:11
8Fepingchris:我的日文老師都會跟我說"kiwo tsukete"(應該男女均可)08/23 22:12