作者查詢 / enggys

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 enggys 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 16
收到的『推』: 119 (27.8%)
收到的『→』: 273 (63.8%)
收到的『噓』: 36 (8.4%)
留言數量: 1479
送出的『推』: 284 (19.2%)
送出的『→』: 1181 (79.9%)
送出的『噓』: 14 (0.9%)
使用過的暱稱: 2
enggys 在 PTT 最新的發文, 共 16 篇
Re: [討論] 錯誤百出的會考英語試題
[ Eng-Class ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: enggys - 發表於 2024/05/27 01:47(1年前)
Re: [請益] its so hard to get old without a cause
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: enggys - 發表於 2022/11/22 18:57(3年前)
[請益] 要如何解釋此句的錯誤?
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: enggys - 發表於 2022/11/09 09:54(3年前)
Re: [單字] 請問這些單字的常用/文言程度
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +5
作者: enggys - 發表於 2022/01/18 17:33(3年前)
Re: [文法] since he was here 請教was的時間點
[ Eng-Class ]22 留言, 推噓總分: +6
作者: enggys - 發表於 2022/01/12 10:39(4年前)
enggys 在 PTT 最新的留言, 共 1479 則
[文法] 請問一道文法題
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +2
作者: sd18 - 發表於 2024/10/06 01:34(1年前)
1Fenggys: 首先, 您句尾要放個問號 "?".10/07 08:32
2Fenggys: 當先行詞 "the first country" 裡有序數時, 習慣上會使用10/07 08:32
3Fenggys: that 而不是 which 來帶關係子句, 所以最直白的寫法就是10/07 08:32
4Fenggys: "that accepts", 雖然它不在題目選項裡, 但可以幫助把 A10/07 08:32
5Fenggys: , C, E 三個明顯錯誤的選項消掉.10/07 08:32
6Fenggys: 選項 B 是標準的 "將子句簡化為分詞片語" 操作, 也是正確10/07 08:32
7Fenggys: 的答案.10/07 08:32
8Fenggys: 選項 D 的 "to accept" 含有未來意味, 當關係子句內沒有10/07 08:32
9Fenggys: 情態助動詞就不宜使用, 除非轉個彎將句首的 Is 改為 Was10/07 08:32
10Fenggys: 看起來才合理.10/07 08:32
11Fenggys: 選項 F 的 had 要改為 has 時態才正確, 雖然句意仍然有些10/07 08:32
12Fenggys: 彆扭.10/07 08:32
[文法] 過去式與過去進行式
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: a4695200 - 發表於 2024/09/23 03:54(1年前)
1Fenggys: When we arrived , she made some coffee. 表示兩件事發10/07 08:31
2Fenggys: 生的時間差不多,沖咖啡可能還稍微晚一點。10/07 08:31
3Fenggys: When we arrived , she was making some coffee. 則強調10/07 08:31
4Fenggys: 兩件事發生的時間有重疊。10/07 08:31
5Fenggys: I read a good book last night. 只是簡單地敘述我昨晚作10/07 08:31
6Fenggys: 了什麼事。10/07 08:31
7Fenggys: I was reading a good book last night. 還有多表達那件10/07 08:31
8Fenggys: 事用掉了我一些時間的意思。10/07 08:31
[請益] 英文時態問題向高手請益
[ Eng-Class ]27 留言, 推噓總分: +2
作者: Shotani - 發表於 2024/08/04 19:20(1年前)
2Fenggys: 英語的動詞除了表達本身的字義,也需要改變外觀 (增加字08/07 04:07
3Fenggys: 尾和助動詞) 來傳達 時間/狀態/語態/心態 這些句意。08/07 04:07
4Fenggys: 網址連結裡的第一個案例,朋友目前在讀大學,所以問句的08/07 04:07
5Fenggys: "時間" 要用現在,而 "狀態" 則是用 簡單/進行/完成 都可08/07 04:07
6Fenggys: 以,各自能表達不同的句意。用哲學課舉例如下:08/07 04:07
7Fenggys: Do you study philosophy at the university? 是問對方學08/07 04:07
8Fenggys: 校要不要修哲學課 (這門課在某些學校不是各系必修)。08/07 04:07
9Fenggys: Are you studying philosophy at the university? 是問對08/07 04:07
10Fenggys: 方是否主修哲學 (唸哲學系);或是在問他是否正在修哲學課08/07 04:07
11Fenggys: (可能情境:已知對方不是哲學系,但這門課是各系大一必08/07 04:07
12Fenggys: 修,而對方目前是大一)。08/07 04:07
13Fenggys: Have you studied philosophy at the university? 是問對08/07 04:07
14Fenggys: 方目前是否已修完哲學課 (可能情境:這門課是各系大一必08/07 04:07
15Fenggys: 修,而對方目前是大二)。08/07 04:07
16Fenggys: 網址連結裡的第二個案例,朋友目前已不在大學,所以問句08/07 04:07
17Fenggys: 的 "時間" 要用過去,而 "狀態" 仍然是 簡單/進行/完成08/07 04:07
18Fenggys: 都可以。舉例如下:08/07 04:07
19Fenggys: Did you study philosophy at the university? 是問對方08/07 04:07
20Fenggys: 當初在校時要不要修哲學課。08/07 04:07
21Fenggys: Were you studying philosophy at the university? 是問08/07 04:07
22Fenggys: 對方當初在校時是否唸哲學系。08/07 04:07
23Fenggys: Had you studied philosophy at the university? 是問對08/07 04:07
24Fenggys: 方當初在校時是否已修完哲學課。08/07 04:07
25Fenggys: 最後呢,中文和英文一樣,問題最好別亂槍打鳥,都要基於08/07 04:07
26Fenggys: 已知來詢問未知,也都要基於上一題得到的答案來決定接下08/07 04:07
27Fenggys: 來問什麼問題。08/07 04:07
[求譯] knock在這句的用法
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +1
作者: hagi13 - 發表於 2024/08/03 18:04(1年前)
5Fenggys: 這個句子不難看懂,但是用中文解釋起來有點囉嗦。拆解如08/07 04:00
6Fenggys: 下:08/07 04:00
7Fenggys: "a source of heat or sparks" 是被 or 連結起來的主詞;08/07 04:00
8Fenggys: 逗點後的原型 be 搭配它後面的過去分詞,除了表達被動,08/07 04:00
9Fenggys: 也表達它和逗點前的動詞 fall 共用句首的 could (同屬一08/07 04:00
10Fenggys: 個問句) 也共用前面提到的主詞;後面 "knocked or pushed08/07 04:00
11Fenggys: " 是被 or 連結起來的過去分詞,然後 "into something th08/07 04:00
12Fenggys: at would burn" 是個描述它前面動詞的介系詞片語,裡面那08/07 04:00
13Fenggys: 個 "that would burn" 是描述 "something" 的關係子句。08/07 04:00
14Fenggys: 中譯:會不會是火種掉落,被弄到可燃物裡 (而引發了火勢)08/07 04:00
15Fenggys: ?08/07 04:00
[請益] 語法確認
[ Eng-Class ]93 留言, 推噓總分: +4
作者: lim10337 - 發表於 2024/07/22 00:34(1年前)
1Fenggys: 速解 SC 的訣竅,就是把囉嗦的句子 還原成 簡單句 (五大07/22 13:27
2Fenggys: 基本句型),抓出 動詞 就能看出 主詞,會落入哪個基本句07/22 13:27
3Fenggys: 型就一目瞭然。不過操作上需要能夠辨認各種 片語/子句 的07/22 13:27
4Fenggys: 結構/功能,才能做到又快又順。07/22 13:27
5Fenggys: 1.07/22 13:27
6Fenggys: 第一句的 ",which ... 1800," 是個 非限定 關係子句,可07/22 13:27
7Fenggys: 以拿掉;後面的 "making ... D.C.," 是個 非限定 分詞片07/22 13:27
8Fenggys: 語/簡化子句,也可以拿掉;這樣原句就被還原為 "The act07/22 13:27
9Fenggys: of Congress also established the Library of Congress.07/22 13:27
10Fenggys: " 這個 SVO 句構,它的文法正確,但是句意不夠明確 (如果07/22 13:27
11Fenggys: 沒有前後文的話),所以先放著等看其他選項。07/22 13:27
12Fenggys: 2.07/22 13:27
13Fenggys: 第二句開頭的 "Approved ... 1800," 是個前置的 非限定07/22 13:27
14Fenggys: 分詞片語/簡化子句 作形容詞用,緊接的 "making ... D.C.07/22 13:27
15Fenggys: ," 也是個 非限定 分詞片語/簡化子句 作形容詞用,兩個都07/22 13:27
16Fenggys: 拿來修飾主詞 "the act of Congress" 不是不行,但這兩個07/22 13:27
17Fenggys: 片語之間要放一個 對等連接詞 才不會造成誤解 (但這裡沒07/22 13:27
18Fenggys: 有),也要呈現平行結構才夠漂亮 (這裡也不是,一個是 過07/22 13:27
19Fenggys: 去分詞 帶頭,另一個是 現在分詞 帶頭),所以這句不能接07/22 13:27
20Fenggys: 受。07/22 13:27
21Fenggys: 3.07/22 13:27
22Fenggys: 第三句的 "Approved ... 1800," 是個前置的 非限定 分詞07/22 13:27
23Fenggys: 片語/簡化子句,可以拿掉;原句變成 "the act of Congres07/22 13:27
24Fenggys: s that ... also established the Library of Congress."07/22 13:27
25Fenggys: 和第一句相同的 SVO 句構,不過這裡多了一個 "that ...07/22 13:27
26Fenggys: D.C.," 限定 關係子句,除了文法正確,句意也很明確。所07/22 13:27
27Fenggys: 以第三句比第一句好,個人認為是更能被接受的答案。07/22 13:27
28Fenggys: PS.07/22 13:27
29Fenggys: 句中的 ", Washington, D.C.," 只是 "the new federal ci07/22 13:27
30Fenggys: ty" 的同位語,分析時直接把它拿掉會讓閱讀更順暢。07/22 13:27
31Fenggys: PPS.07/22 13:46
32Fenggys: 看完自己的回覆後,再補充一個更明顯的線索 "also",這個07/22 13:46
33Fenggys: 連結詞後面是個 動詞片語,所以前面的句子裡必須也要有一07/22 13:46
34Fenggys: 個 (不能被拿掉的) 動詞片語,只有第三句符合這個要求,07/22 13:46
35Fenggys: 這樣可以更快找出答案。07/22 13:46
36Fenggys: PPPS.07/22 14:11
37Fenggys: 上面的 PPS 目的是更正 1 的解說,因為第一句裡的 "makin07/22 14:11
38Fenggys: g ... D.C.," 是個 "限定" 分詞片語,並不能拿掉 (第一刷07/22 14:12
39Fenggys: 時被到處氾濫的 "," 拐到啦 XD),所以 1. 更大的問題是出07/22 14:12
40Fenggys: 在 established 之外找不到第二個動詞,像這種沒有前後文07/22 14:12
41Fenggys: 的句子用 also 只搭配一個動詞並不恰當。07/22 14:12
42Fenggys: 1.07/23 10:32
43Fenggys: 分析句構時,能被逗點切出來的都是 "非限定/可拿掉" 的,07/23 10:32
44Fenggys: 也就是 "不影響解讀大意" 的。第一句把 ", which was app07/23 10:32
45Fenggys: roved April 24, 1800," 和 ", Washington, D.C.," 拿掉07/23 10:32
46Fenggys: 之後,原句變成 The act of Congress making provision f07/23 10:32
47Fenggys: or the removal of the government of the United States07/23 10:32
48Fenggys: to the new federal city also established the Library07/23 10:32
49Fenggys: of Congress. 裡面沒剩下任何逗點,其中那段 "making pr07/23 10:32
50Fenggys: ovision for the removal of the government of the Unit07/23 10:32
51Fenggys: ed States to the new federal city" 是 "限定/不能拿掉"07/23 10:32
52Fenggys: 的,因為沒有這段話,就看不出是歷來眾多 acts 裡的哪一07/23 10:32
53Fenggys: 條 established that library。07/23 10:32
54Fenggys: 2.07/23 10:32
55Fenggys: 這裡稍微說一下 form 和 function (的其中一種解讀):名07/23 10:32
56Fenggys: 詞/名詞片語/名詞子句 雖然 "長相" 不同,但 "功能" 都一07/23 10:32
57Fenggys: 樣,分析句構時可以將它們一視同仁;形容詞/形容詞片語/07/23 10:32
58Fenggys: 形容詞子句 和 副詞/副詞片語/副詞子句 以及 動詞/動詞片07/23 10:32
59Fenggys: 語 也是一樣的道理。第二句裡被前置而且被逗點切開的 "Ap07/23 10:32
60Fenggys: proved April 24, 1800," 和 "making provision for the07/23 10:32
61Fenggys: removal of the government of the United States to the07/23 10:32
62Fenggys: new federal city, Washington, D.C.," 都在描述後面那07/23 10:32
63Fenggys: 個名詞片語 "the act of Congress",功能如同冗長的形容07/23 10:32
64Fenggys: 詞,在它們中間插一個連接詞,不但更容易看懂,也避免掉07/23 10:32
65Fenggys: 一個文法誤區,不會把 "making ..." 看成在描述前面的名07/23 10:32
66Fenggys: 詞片語 "April 24, 1800"。07/23 10:32
67Fenggys: 3.07/23 10:32
68Fenggys: 這裡同時也回答 2 裡面提到的問題。句子必須要有的骨幹是07/23 10:32
69Fenggys: 動詞 與 名詞,至於形容詞,除非是出現在連綴動詞後面,07/23 10:32
70Fenggys: 在分析 "句構" 時的確是可以拿掉的,這樣能更簡單看出有07/23 10:32
71Fenggys: 沒有問題。如果超過一個選項的 "句構" 沒有問題,就表示07/23 10:32
72Fenggys: 問題是出現在 "句意" 裡,這樣就要把 限定子句 放回去才07/23 10:32
73Fenggys: 能進一步分析啦。07/23 10:32
74Fenggys: PS.07/23 12:16
75Fenggys: 上面 2 裡描述的其中一個毛病 (冗長的形容詞中間沒有連接07/23 12:16
76Fenggys: 詞),其實也出現在 1 的原句裡,讓它除了在 also 前後找07/23 12:16
77Fenggys: 不到對應之外,更進一步被扣分。07/23 12:16
78Fenggys: 第三句把 "Approved April 24, 1800," 和 ", Washington,07/25 00:49
79Fenggys: D.C.," 拿掉之後,原句變成 the act of Congress that m07/25 00:49
80Fenggys: ade the provision for the removal of the United State07/25 00:49
81Fenggys: s to the new federal city also established the Librar07/25 00:49
82Fenggys: y of Congress. 在 also 之前有一個對應的動詞 made,而07/25 00:49
83Fenggys: 第一句裡類似位置的 making 是現在分詞,並不是動詞。因07/25 00:49
84Fenggys: 為 verb (動詞) 和 verbal (形容詞/副詞/名詞) 連基本詞07/25 00:49
85Fenggys: 性都不相同,所以第一句不成立對應。日常其實有許多類似07/25 00:49
86Fenggys: 的句子如 Whoever took this also took that. 或 The guy07/25 00:50
87Fenggys: who wrote this also wrote that. 都不會把 whoever 或07/25 00:50
88Fenggys: the guy 後面的關係子句簡化為 taking 或 writing 開頭的07/25 00:50
89Fenggys: 分詞片語,但是把這個原本簡單的結構,寫成問題中那些咬07/25 00:50
90Fenggys: 文嚼字的句子,就有可能拐到考生啦。老實說,SC 常常就是07/25 00:50
91Fenggys: 在鑽牛角尖或玩障眼法,有些考點連一般英語母語人士都不07/25 00:50
92Fenggys: 一定清楚,但是要進頂尖的文法商研究所,對語言掌握的要07/25 00:50
93Fenggys: 求,一定比一般人更高的。07/25 00:50
enggys 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 2 個
暱稱:SamTEFL
文章數量:5
暱稱:Sam
文章數量:11