作者查詢 / elena21
作者 elena21 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Translation
看板排序:
全部Japandrama201GetMarry200MakeUp128BeautySalon73J-PopStation56WomenTalk25TaichungBun24JapanStudy15Boy-Girl14movie12Translation10NIHONGO8Perfume8CATCH7FITNESS7Japan_Travel6Q_ary6cat5Japan_Living5stationery5CareerPlan3graduate3JapanMovie3Oversea_Job3Tainan3Aromatherapy2studyabroad2e-shopping1JP_Custom1marriage1Ptt-Charity1Salary1StupidClown1yoga1<< 收起看板(34)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
11F推: 第一句的主句構是{( A)たり、(B )}ことを忘れないよ01/07 05:14
12F→: うに01/07 05:14
13F→: 是要讀者不要忘記這兩件事01/07 05:15
14F→: 第二局主句構是これは......ためだ。你並沒有翻出因果關01/07 05:23
15F→: 係的介詞片語喔01/07 05:25
16F→: 這樣的配色,是因為紅色到黃色等長波長的顏色常見於食物01/07 05:35
17F→: 中,因此讓人類的DNA會對這些顏色下意識的產生美味的感01/07 05:35
18F→: 覺。01/07 05:35
19F→: 差し色是有畫龍點睛效果的顏色、或是重點色01/07 05:48
20F→: 綠色帶有畫龍點睛的效果,並完整了整體配色01/07 05:57
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁