作者查詢 / eatworld
作者 eatworld 在 PTT [ foreigner ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:foreigner
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
15F推:鼎泰豐的小籠包製作 . 龍鬚糖 ...61.224.132.222 04/23 00:55
16F→:看完 "表演" . 又有得吃 ! 應該不錯61.224.132.222 04/23 00:56
4F推:鄧麗君 系列59.115.54.207 04/03 01:18
5F推:絕對是 師大 . 別考慮其它的了163.13.176.203 01/04 14:26
4F推:建議你買 葉德明 的 視聽華語 .參考一下59.117.96.134 12/10 10:08
11F推:對於人家出自善意的問候 .還是別太苛責了59.117.96.134 12/10 10:17
24F推:懂得欣賞別人的文化是好事 .看到別人欣賞59.117.96.134 12/10 10:13
25F→:別人的文化也是很好啊 . 應該要做的是去59.117.96.134 12/10 10:14
26F→:理解人家值得欣賞的地方.而不是自我封閉59.117.96.134 12/10 10:14
6F推:一個大原則 . 拼音的斷法對照英文 .61.217.247.194 09/02 02:23
7F→:英文可以成詞再斷 . 如 : 學習 -> learn61.217.247.194 09/02 02:26
8F→:--> Xuexi . 因為英文是一個詞 就不要在61.217.247.194 09/02 02:30
9F→:拼音上把它切割了 .61.217.247.194 09/02 02:31
10F推:而像 : 行動電話 -> cell phone -->61.217.247.194 09/02 02:34
11F→:Xingdong Dianhua .61.217.247.194 09/02 02:35
25F推:嗯 .. 事實上台灣也有不少是教簡字的61.217.247.194 09/02 02:42
26F→:主要還是要看學生需求.畢竟是消費者市場61.217.247.194 09/02 02:43
1F推:詞彙意相同 . 只是文言與白話之異 .59.115.52.228 07/29 15:49
2F→:這就像 太陽 跟 日 的關係 .59.115.52.228 07/29 15:51
7F→:我是在文獻樓 . 就是展翠玉白菜那裡 >_<59.115.48.60 05/29 15:18
9F推:抱歉 ! 我不太懂樓上的意思 . 哈59.115.48.60 05/29 23:41
11F→:喔 ! 哈 .你說林涵啊 ! 她是我朋友啦 !59.115.48.60 05/29 23:48
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁