作者查詢 / dream789

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 dream789 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [翻譯] 請幫我看這兩句話的中文意思
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: sakazaki - 發表於 2017/04/18 12:43(8年前)
1Fdream789: 推04/18 13:59
[問題] 為何花錢去考n4或n5的用意和目標是??
[ NIHONGO ]61 留言, 推噓總分: -6
作者: antonio888 - 發表於 2017/04/14 12:04(8年前)
15Fdream789: 噓標題 中文有待加強04/14 13:10
Re: [問題] 想練習日語口說會話該怎麼做?消失
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: -2
作者: loneloneago - 發表於 2017/03/10 21:54(8年前)
2Fdream789: 客服人員我看到的條件聽說讀寫都要精通欸(?所以不敢03/10 23:40
3Fdream789: 投 怕被電XD03/10 23:40
[請益] 報路的說法
[ NIHONGO ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: noobie - 發表於 2017/02/21 06:40(9年前)
1Fdream789: 突き当たりまでまっすぐ行ってください。 迴轉好像是U02/21 09:31
2Fdream789: ターン02/21 09:31
3Fdream789: 下樓 階段を降りる 上樓 階段を登る02/21 09:33
Re: [文法] 幾個日語文法請教
[ NIHONGO ]36 留言, 推噓總分: +10
作者: projectDIVA - 發表於 2016/10/25 00:24(9年前)
23Fdream789: 同樓上10/25 17:06
Re: [翻譯] 翻譯問題
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: antpro - 發表於 2016/10/05 11:44(9年前)
2Fdream789: 感謝a大10/05 20:44
[翻譯] 商用日文
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: dream789 - 發表於 2016/09/28 21:25(9年前)
3Fdream789: 謝謝樓上大大 因為一直執著在ただいまXD09/28 22:31
[文法] 言語交換自我介紹
[ NIHONGO ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: dream789 - 發表於 2016/09/04 08:37(9年前)
6Fdream789: まるごと09/04 11:57
7Fdream789: a大感謝09/04 11:57
[心得] 感覺到日文檢定讀跟聽的難度落差
[ NIHONGO ]181 留言, 推噓總分: +64
作者: castalchen - 發表於 2016/07/03 22:58(9年前)
174Fdream789: 哈哈樓上XD07/07 12:30
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁