作者查詢 / dodoL
作者 dodoL 在 PTT [ interpreter ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:interpreter
看板排序:
全部kobukuro59WaT42NIHONGO25HRM15SanFrancisco15chatskill12CATCH11gift11TuTsau11CareerLady8CareerPlan8interpreter7JP_Custom7translator7ChineseMed6studyabroad6NetRumor4Road_Running4allergy3gardener3Gossiping3JapanMovie3NewYork3BigShiLin2cookclub2Depstore2FITNESS2FJU-ACCR942Kusan_89-3122Olympics_ISG2Oversea_Job2piano2Plant2Salary2share2StupidClown2SW_Job2TTU-I90B2ADS1ASHS-94-ye1AVEncode1ayaka1ck57th3041cksh80th3011CS92Cheng1CSMU-Band1CTSH913021CTSH923011CultureShock1facelift1FJU-ACC91a1FJU-ACCR931FJU-EE-VLSI1FJU_AD-041FJU_CPSY1GreenParty1hairdo1JP_Entertain1KS91-3061NCKU_CSIE931NDMC-M1031NTOU_MMD93A1NTPU-YP1NTUBA98study1NTUEE-MBElab1NTUST_Talk1P2PSoftWare1PCSH91_3051SYSOP1Tech_Job1TW-language1ukulele1WinNT1YP91-3111<< 收起看板(74)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
3F推:英文的資料不多吧? 關鍵字我會下 japan "109 girls" 之類的02/14 20:03
1F推:請問M大 為什麼光看畫面就知道不可能譯得好呢?01/21 11:27
2F推:謝謝!01/21 15:43
4F推:我昨晚直接看CNN,中間有幾次轉到各台去聽口譯情形, 可是轉到01/21 11:08
6F→:民視的時候都只聽到"嗯...他期許...(默)"之類的.希望有影片01/21 11:11
12F推:請問M大 為什麼光看畫面就知道不可能譯得好呢?01/21 11:27
2F推:那外交部的那些翻譯是跟一般公務員一樣考試進去的嗎? 謝謝12/26 21:26
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁