作者查詢 / doddle

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 doddle 在 PTT [ ask-why ] 看板的留言(推文), 共24則
限定看板:ask-why
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[請益] 為什麼很多音譯名都不精確?
[ ask-why ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: generalfungi - 發表於 2012/08/22 20:52(13年前)
6Fdoddle:Caesar拉丁文原音就是凱薩阿...西薩是英文念法08/22 21:35
7Fdoddle:正如W大說的,很多翻譯當初不是用普通話翻的08/22 21:36
8Fdoddle:尤其美國的地名很多是香港人翻成中文,所以用廣東話來唸08/22 21:37
9Fdoddle:會比較準..08/22 21:37
10Fdoddle:Derkein看起來不像英文,所以翻譯應該就是用原音吧08/22 21:42
Re: [請益] 中文文法小問題
[ ask-why ]24 留言, 推噓總分: +9
作者: gamer - 發表於 2009/11/11 23:15(16年前)
3Fdoddle:第二段我覺得不太對,日治時代與國民黨來台,方言的定義11/12 00:36
4Fdoddle:並沒有變...只是日本人把全日本人算進來,國民黨把對岸11/12 00:36
5Fdoddle:數億人口一起算,所以閩南語的確是少數民族用的語言11/12 00:38
6Fdoddle:另外,我記得西方語言不是每一種都是從拉丁文演變的11/12 00:40
[請益] 中文文法小問題
[ ask-why ]75 留言, 推噓總分: +31
作者: scheibe - 發表於 2009/11/10 23:25(16年前)
6Fdoddle:我是外省第三代,從小在台灣土生土長,我的母語就是中文11/11 00:28
7Fdoddle:請樓上尊重台灣所有族群11/11 00:29
23Fdoddle:請樓上看清楚,我是說"我的"母語是中文,我家長輩11/11 04:51
24Fdoddle:全部滿口京片子..我想我的母語我自己會分辨,不勞您費心11/11 04:52
25Fdoddle:我只是想說明,在台灣本來就有一部分的人的母語是中文11/11 04:52
26Fdoddle:所以Sin大的推文對這群人來說並不尊重11/11 04:53
[思辯] 指導教授
[ ask-why ]16 留言, 推噓總分: +7
作者: pumping - 發表於 2009/07/23 13:20(16年前)
6Fdoddle:我比較 好奇的是,如果這個教授品行跟專業度都很差...07/23 14:02
7Fdoddle:為什麼還有學生找他當指導教授?是想用負面教材訓練自己?07/23 14:04
9Fdoddle:沒得選的機率應該不大...除非你走的領域真的是冷門到不行..07/23 14:47
11Fdoddle:樓上說的情況其實有一些方法破解...不過原po說的這種老師07/23 15:01
12Fdoddle:在系上應該也是惡名昭彰才對...在選指導教授前應該打聽清楚07/23 15:02
13Fdoddle:難道系上連中等的或中下的老師都滿了...只剩這種下下之選?07/23 15:04
14Fdoddle:愛罵人或品性不好的教授還滿常見的,但大部分都是強者07/23 15:05
15Fdoddle:以前在系上原PO說的這種老師都收不到學生...07/23 15:06
[請益] A片好看在哪裡?
[ ask-why ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: vdml - 發表於 2009/07/19 00:04(16年前)
3Fdoddle:大推...我笑出來了...07/19 00:53
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁