作者查詢 / delf

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 delf 在 PTT [ Deutsch ] 看板的留言(推文), 共32則
限定看板:Deutsch
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
Re: Paul Celan <<蕨類的神秘>> 試譯
[ Deutsch ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: sbaglio - 發表於 2007/12/11 20:41(18年前)
7FDELF:反正現在社會上音樂、文學翻譯都愛搞這套,每次看到原文都很12/12 23:09
8FDELF:吐血,怎麼意境差距這麼大。12/12 23:09
Re: [問題] 有人唸過inlingua Nurnberg這個語言學긠…
[ Deutsch ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: huii - 發表於 2007/04/27 10:49(18年前)
1Fdelf:我在別的機構也遇過那種沒水準的老師04/27 11:05
[問題] 有人唸過inlingua Nurnberg這個語言學校嗎?
[ Deutsch ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: nccutail - 發表於 2007/04/26 09:39(18年前)
1Fdelf:那好像是一個國際都有分校的語言學校04/26 16:35
Re: [問題] 上課時數較多的語言學校
[ Deutsch ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: eva0105 - 發表於 2007/04/24 21:28(18年前)
2Fdelf:歷險記!04/25 02:43
Re: [問題] 上課時數較多的語言學校
[ Deutsch ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: Lingn - 發表於 2007/04/24 18:57(18年前)
1Fdelf:我覺得你剛到那邊還要適應生活,就算真的認為太少,也先等你04/25 02:47
2Fdelf:適應一陣子以後再決定要不要增加,這一定是可以調整的,不要04/25 02:47
3Fdelf:一開始就把自己壓住,到時候喘不過氣來是很痛苦的喔,要不就04/25 02:47
4Fdelf:是花很多很多很多的錢,都吃外面的,叫車省時間,......04/25 02:48
5Fdelf:然後不知道你有沒有參加過聯考之類的考試,每天計畫什麼要唸04/25 02:49
6Fdelf:多久,排得再巧妙永遠也念不完,所以看似完美的計畫根本不可04/25 02:50
7Fdelf:實現,這時候請給自己多一點緩衝的時間吧!04/25 02:50
[問題] 單數轉複數
[ Deutsch ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: Solars - 發表於 2007/04/23 19:31(18年前)
1Fdelf:104/23 20:33
4Fdelf:不會 我還不知道你寫的是什麼字咧 >"<04/25 02:44
Re: [情報] 中文版 Passwort Deutsch 真的一樣啦
[ Deutsch ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: ulasu - 發表於 2007/02/09 17:55(19年前)
5Fdelf:你問問秋水堂能不能郵購吧, 應該只差了運費而已呀 ^^02/13 22:46
6Fdelf:反正郵局掛號包裹只要八十應該就夠了, 宅配也不過是一百02/13 22:46
關於德國花體字
[ Deutsch ]13 留言, 推噓總分: +9
作者: TAMASABUROU - 發表於 2007/02/06 13:29(19年前)
4Fdelf:寫出來人家也看不懂 >"<02/06 16:18
5Fdelf:所以只要寫得看不懂也是花02/06 16:18
[初學者問題] wo woher wohin
[ Deutsch ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: biocode6967 - 發表於 2007/02/02 10:19(19年前)
1Fdelf:在哪裡問wo 從哪裡來問woher 去哪裡問wohin 初學知道這樣就好02/02 12:39
2Fdelf:之後還有很多介係詞的變化要挑戰呢, 加油!02/02 12:39
這樣不算亂的吧.....XD
[ Deutsch ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: erppt - 發表於 2007/02/01 12:57(19年前)
1Fdelf:遊戲先拿來!02/01 14:11
4Fdelf:可我是弱者 呵呵02/01 23:00
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁