作者查詢 / degneva
作者 degneva 在 PTT [ EAseries ] 看板的留言(推文), 共338則
限定看板:EAseries
看板排序:
全部Gossiping29663LoL4717MobileComm1159guitar1091Lifeismoney663movie638EAseries338Stock246C_Chat226Aviation201Hunter140Taitung136CVS69joke55MobilePay42ONE_PIECE39Salary39RockMetal35HatePolitics31WOW27PlayStation26WomenTalk26book23BoardGame21Shokugeki21PSP-PSV20creditcard19Teacher18Pedal17Tech_Job15Bank_Service14car14SportLottery12e-shopping11L_TalkandCha11TaiwanDrama11TaichungBun10Digitalhome9marvel9PublicServan9AHQ8Ahqwestdoor8e-seller7sex7fastfood6home-sale6japanavgirls6AfterPhD5Hualien5Kaohsiung5Notebook5SENIORHIGH5SMSlife5FlashWolves4medstudent4NTU4PingTung4PublicIssue4WorkinChina4Baseball3Boy-Girl3Free_box3IA3iOS3ktrolster3L_LifeInfo3NTHU_Talk3ONLINE3PhD3Railway3specialman3Badminton2e-coupon2Finance2ID_Multi2Isayama2juniorhigh2KoreaStar2Marginalman2mobilesales2rent-exp2SouthPark2Storage_Zone2studyteacher2StupidClown2Sub_Strategy2Taoyuan2Wanhua2Wine2YOLO2Anti-Cancer1BattleRoyale1Beauty1C_ChatBM1CareerPlan1CCRomance1ChangHua1China-Drama1ChungLi1consumer1cranberries1CYCU_Talk1DIABLO1Examination1facelift1feminine_sex1FinalFantasy1FITNESS1fnatic1forsale1GossipPicket1Gov_owned1HsinChuang1Jteam1Key_Mou_Pad1KOTDFansClub1Lawyer1lineageW1marriage1Militarylife1Patent1PC_Shopping1Post1PUBG1Seiya1tabletennis1Tainan1toberich1WorldCup1<< 收起看板(129)
34F推: 搞這齣的目的就是讓敵人反應不及 而且能拿到硬碟裡的資03/30 06:27
35F→: 料 但我覺得古箏計畫根本也高機率硬碟會被火災什麼的弄壞03/30 06:27
36F推: 而且還要撈得到殘骸03/30 06:29
46F推: 花錢變醜01/20 16:28
62F推: 其實 還是要看live才知道實力 還有是不是真的是他彈 不過07/02 18:35
63F→: 這段對metal粉來說真的情緒有到07/02 18:35
15F推: 能力是超音速領便當06/14 16:13
9F推: Hector真的是大雷包 Lalo費了一大把勁詐死布局 差點被自05/26 00:12
10F→: 己叔叔害死05/26 00:12
13F推: 工人比Gus的傭兵團還猛啊XD 差點單殺Lalo05/17 19:39
35F推: 慘 只能在養老院吸果凍一直想到Nacho05/16 17:36
234F推: 會怕是正常 Lalo的能耐Gus也很清楚 一個沒注意就換他出事05/11 19:15
235F→: 而且Gus還抄了Lalo家 Lalo絕對也不會讓他死得太輕鬆05/11 19:15
28F推: 類似Nacho在沙漠那樣 若要保証爸爸平安就是只有自己犧牲05/05 16:54
29F→: 唯一選項 就算心理痛恨Gus也是只能咬著牙選擇死 而對於He05/05 16:54
30F→: ctor 老白的提議是對Gus復仇的唯一選項 恨老白也得選 老05/05 16:54
31F→: 白深知這一點 所以巧妙的利用了05/05 16:54
25F推: 謝謝Michael 以後我吃果凍的時候 一定也會想起Nacho QQ05/02 01:05
26F→: 也感謝原PO翻譯和整理05/02 01:06