作者查詢 / dearlove
作者 dearlove 在 PTT [ Wrong_spell ] 看板的留言(推文), 共23則
限定看板:Wrong_spell
看板排序:
全部MAC2056ask1006iOS765Broad_Band352Storage_Zone199Windows182Network134Gossiping128Linux112Nethood105Google89TW-language86Tainan85EZsoft66Teacher65creditcard62StupidClown54Bank_Service48Free_box45MacDev37iPod36Web_Design34PC_Shopping32FuMouDiscuss26studyteacher25C_and_CPP23Wrong_spell23NetSecurity22Trace22Facebook18Hsinchu16AndroidDev15Office15tutor14Disabled13IPv613MayDay12ChangHua11Cloud11Editor11sp_teacher11Stock11Blog9Boy-Girl9CVS9Post9IC-Card8Python8Browsers7Chiayi7Chinese7Bunco6rent-exp5e-coupon4einvoice4ForeignEX4FTP4MobilePay4feminine_sex3Hualien3I-Lan3Japan_Travel3java3twbbs.org3WinNT3Android2AntiVirus2AVEncode2Final-Cut2GO2LaTeX2P2PSoftWare2AllTogether1book1car1CD-R1ChungLi1CYCU_Talk1Daan1Drink1Eclipse1Education1firsttime1FJU-LS1graduate1HardwareSale1IME1L_LifeJob1Maple1medstudent1MobileComm1movie1part-time1Printer_scan1Programming1PttLifeLaw1ScienceNote1score1SENIORHIGH1SetupBBS1sex1SouthPark1specialman1Starbucks1SYSOP1TFG05Book1TransCSI1twin1<< 收起看板(108)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F→: 語言只要能溝通就不是對錯問題,而是標準問題08/02 21:29
2F→: 以標準而言要讀四聲,但以溝通的角度來講讀三聲也聽得懂08/02 21:32
5F→: 以前就這麼念不代表更早之前就是這樣讀喔08/07 00:20
6F→: 語音是會演變的,而且各地人讀得音可能也有所差異08/07 00:20
9F→: 同意有可能是受台語或其他本土語言讀音影響08/07 21:43
2F→: 教育部辭典是:另一半08/07 00:27
3F→: 以伴侶來解讀,另一伴會變成另一個伴侶的意思?08/07 00:27
4F→: j在台羅裡面是濁音不送氣的ㄗ,而且英文的j和ㄐ其實有差03/19 19:40
1F→: 是07/24 21:50
1F→: https://goo.gl/jjfRVY09/16 10:00
2F→: google就有啦09/16 10:00
4F→: 異體字相對於正體字而言09/16 14:01
5F→: 自古以來同一個字有多種寫法也不奇怪09/16 14:02
6F→: 但政府為求統一當然必須制定標準09/16 14:02
7F→: 但姓名地名這種命名有時候會從傳統用法,就變這樣了09/16 14:02
3F→: 台灣標準向右 對岸標準向左02/28 21:44
1F→: 台語沒有濁音聲母d吧(?06/26 20:23
2F→: 但是台灣目前的標準還是有變調 只是少人這樣讀10/13 19:33
4F→: 一字多音是一律標注本調11/07 16:54
2F→:http://goo.gl/ahFs8k 教育部國語辭典簡編本05/31 10:42
3F→:先唸了ㄔㄥˇ罰 再唸 ㄔㄥˊ罰Orz05/31 10:42
1F→:橆 無的異體字04/29 11:09
3F→:iPad手寫04/29 12:15
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁