作者查詢 / davidoffneat
作者 davidoffneat 在 PTT [ TRPG ] 看板的留言(推文), 共32則
限定看板:TRPG
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
6F推:題外話,譯名和用語可以別那麼大陸化嗎? :p01/22 11:37
7F→:大概是一開始會想要中文化的都是大陸那邊的「漢化」01/22 11:37
8F→:所以造成台灣這邊許多人都承襲了對岸已經建立的譯名01/22 11:38
9F→:例:support,正體中文:支援、簡體中文:支持01/22 11:39
10F→:另外翻譯通常會在重要的名詞或用語上註解原文01/22 11:42
11F→:使用:<譯文>(原文)這樣的格式01/22 11:43
12F→:對於 TRPG/Boardgame 這一個在台灣是小眾的領域來說01/22 11:44
13F→:於缺乏統一譯名的狀況下,加註原文有其必要性01/22 11:45
17F推:問題是你是我的 DM,你給我的 houserule01/22 16:28
18F→:不是拿來翻,而是拿來 study 的啊 XD01/22 16:28
25F推:為了「牛排沾豆瓣醬」這句話給你一個推01/22 18:54
26F→:真的是頗像你的....01/22 18:55
3F推:說得好,而且昨晚又去查了一下,其實還有 Ritual09/28 13:43
4F→:也會 grant darkvision,這種於非戰鬥時刻的偵查09/28 13:43
5F→:一樣好用。09/28 13:44
2F→:DM 說只要一有光就會有成群的吸血蝙蝠過來攻擊09/28 13:46
3F→:engage 過,一次六七隻可以把我們的 healing surge09/28 13:47
4F→:都吃光光09/28 13:47
5F→:現在想想,其實我們就是故意被婊.... :p09/28 13:48
6F→:因為場中還有一隻會放 solo 等級的怪09/28 13:49
7F→:而且還會放 Darkness 喔09/28 13:50
8F→:不過還是我們自己菜,被 Darkness 整到09/28 13:52
3F推:Darkvision 本來就可以在 Darkness 下作用吧..很久了09/27 20:07
2F→:cool.... -_-09/27 11:09
2F→:對,所以沒什麼參與感,也許The Fellowship會有趣點11/12 22:56
4F→:感謝 kiyler 的協助,謝謝您10/31 17:02
4F推:其實 D 還可以是 Dimension 或是別的....10/28 10:03
5F→:MUD 不只是你我一個人眼中的世界10/28 10:05
9F→:左轉出門自有 MUD 版10/28 14:10
10F→:就算您每個板發一篇10/28 14:11
11F→:不做功課先指正的也不會就此少了幾個10/28 14:12
2F→:原文括號中附上吧...08/21 09:27
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁