作者查詢 / darklesser
作者 darklesser 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共17則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Gossiping64WomenTalk30MP18NIHONGO17NBA16C_Chat15XBOX14Lifeismoney13PlayStation13translator12FishShrimp8ServiceInfo8car7MenTalk6MobileComm6Beauty5CVS5MobilePay5Wine5Baseball4Digitalhome4E-appliance4Aviation3Contacts3joke3MiHoYo3NDS3Option3sex3Bank_Service2ComGame-Plan2creditcard2Fund2hypermall2LivingGoods2PttLaw2Salary2Sub_GConsole2Translation2ask1basketballTW1biker1book1cookclub1e-shopping1EatToDie1ForeignEX1Hate1HRM1interpreter1LoL1Marginalman1movie1Nintama1PU_Family1SuperBike1Tennis1<< 收起看板(57)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
63F推:內人是日本人,我卻覺得永遠不夠好!111.249.190.8 05/26 09:54
64F→:日文一級日文很差的也是有的,參考而已111.249.190.8 05/26 09:56
67F→:我公司有二級比一級強上n百倍的111.249.190.8 05/27 00:23
19F→:我在日本都用ください呢這很平常的180.176.37.121 03/18 10:50
4F推:]為不用能夠看電影就已經很貴了呢==118.233.88.208 11/17 20:20
2F→:我日本朋友常講知らない的118.233.88.208 11/16 04:02
3F→:就跟全然的用法很多時候都本意不同一樣118.233.88.208 11/16 04:02
4F推:これはこちらが注文した内容。118.233.88.208 11/15 15:52
5F→:對自己用ご好像有點違和感,個人意見118.233.88.208 11/15 15:53
2F→:我有想過,不過用來形容船員的危險性118.233.88.208 11/15 16:11
3F→:感覺好像少了些什麼118.233.88.208 11/15 16:12
8F→:我推苦命討海人!不過我會被編輯幹掉118.233.88.208 11/15 18:24
15F→:沒~~只是個人自我要求~118.233.88.208 11/15 21:14
21F→:銜橛之變,感覺好深奧,讀者會頭大呢118.233.88.208 11/16 18:44
22F→:呵呵118.233.88.208 11/16 18:44
11F→:我想去蒐集相關商品資料這個選項重複了118.233.88.208 10/24 20:11
43F推:不是日本人就會教中文的 沒有受過專業訓練還是有差的06/07 01:11
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁