作者查詢 / cyndilin
作者 cyndilin 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共373則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Eng-Class373Hong_Kong260marvel237Aviation226marriage176Divorce156Gossiping108Aussiekiwi97IELTS91cookclub79StupidClown77nCoV201962Oversea_Job57HatePolitics47Aromatherapy42TOEIC35Language33TOEFL_iBT29studyabroad21TPC_Police18dog17GRE13translator12AllTogether8HomeTeach6BuyTogether5Tech_Job4WomenTalk4Cancer3Laser_eye3Life3CultureShock2Ind-travel2StudyGroup2Aquarius1Boy-Girl1HelpBuy1Japan_Travel1PTE1Singapore1Statistics1study1<< 收起看板(42)
27F推: 不是有一堆老鼠幫忙嗎?而且原文是用 origins...覺得原09/24 14:13
28F→: 文翻譯沒問題09/24 14:13
1F推: 這什麼奇怪的問題?? 誰講話會去注意是不是講長句?09/24 09:59
6F→: 這什麼爛題目,現實中誰會講別人的老婆很老XD09/22 15:44
1F推: 其實車牌號碼不是這樣唸的,一般是拆成59 78,如果你要09/19 16:39
2F→: 照你的方式去唸,百位數後面要加and09/19 16:39
9F推: Sunny 很正常的英文名,哪裡怪?09/17 17:00
14F推: 現在外國人都喜歡以自己的拼寫方式改變傳統的名字,其09/17 17:55
15F→: 實沒什麼吧,現在台灣父母取名字也傾向變體字或罕見字09/17 17:55
16F→: 啊09/17 17:55
1F推: 用 AI technology,幹嘛這麼繞口09/15 18:55
6F推: 不會有人用這樣講,學英文不是應該學母語者怎麼講嗎?09/15 19:59
7F→: 不懂糾結句型的意義...09/15 19:59
3F推: 你現在是在學英文還是學翻譯?學英文應該重點在理解文09/09 07:39
4F→: 法的應用,而不是去“翻譯”09/09 07:39
1F推: 這要看前後文吧...09/08 10:44
3F推: 看美劇啊09/08 07:14
2F推: 有點中式英語,既然要學日常會話,應該要找英文會話,09/01 06:45
3F→: 而不是去中翻英,不然你的會話會一直是中式思維09/01 06:45