作者查詢 / cyndilin

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 cyndilin 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共373則
限定看板:Eng-Class
[求譯] 電影一段譯文
[ Eng-Class ]59 留言, 推噓總分: +12
作者: Tedli0111 - 發表於 2018/09/24 03:30(5年前)
27Fcyndilin: 不是有一堆老鼠幫忙嗎?而且原文是用 origins...覺得原09/24 14:13
28Fcyndilin: 文翻譯沒問題09/24 14:13
[請益] 請教會說英語長句的人
[ Eng-Class ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: snob2 - 發表於 2018/09/24 09:47(5年前)
1Fcyndilin: 這什麼奇怪的問題?? 誰講話會去注意是不是講長句?09/24 09:59
[考題] 個別所有格與共同所有格問題
[ Eng-Class ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: jetaimebien - 發表於 2018/09/22 12:34(5年前)
6Fcyndilin: 這什麼爛題目,現實中誰會講別人的老婆很老XD09/22 15:44
Re: [請益] 幾乎變0基礎的準備多益英文該先從哪起步?
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: jackietom - 發表於 2018/09/19 14:37(5年前)
1Fcyndilin: 其實車牌號碼不是這樣唸的,一般是拆成59 78,如果你要09/19 16:39
2Fcyndilin: 照你的方式去唸,百位數後面要加and09/19 16:39
[請益] 女生英文名
[ Eng-Class ]30 留言, 推噓總分: +14
作者: sechki - 發表於 2018/09/16 22:44(5年前)
9Fcyndilin: Sunny 很正常的英文名,哪裡怪?09/17 17:00
14Fcyndilin: 現在外國人都喜歡以自己的拼寫方式改變傳統的名字,其09/17 17:55
15Fcyndilin: 實沒什麼吧,現在台灣父母取名字也傾向變體字或罕見字09/17 17:55
16Fcyndilin: 啊09/17 17:55
[請益] 形容詞子句的位置
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +4
作者: snob2 - 發表於 2018/09/15 17:37(5年前)
1Fcyndilin: 用 AI technology,幹嘛這麼繞口09/15 18:55
6Fcyndilin: 不會有人用這樣講,學英文不是應該學母語者怎麼講嗎?09/15 19:59
7Fcyndilin: 不懂糾結句型的意義...09/15 19:59
[請益] 關於名詞子句放在句首時
[ Eng-Class ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: herbacin - 發表於 2018/09/09 00:54(5年前)
3Fcyndilin: 你現在是在學英文還是學翻譯?學英文應該重點在理解文09/09 07:39
4Fcyndilin: 法的應用,而不是去“翻譯”09/09 07:39
[求譯] 想請問這裏的level是什麼意思
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: tomoss - 發表於 2018/09/08 10:38(5年前)
1Fcyndilin: 這要看前後文吧...09/08 10:44
[請益] 台灣目前學英文的瓶頸
[ Eng-Class ]48 留言, 推噓總分: +12
作者: ichbin - 發表於 2018/09/08 03:06(5年前)
3Fcyndilin: 看美劇啊09/08 07:14
[請益] 日常會話
[ Eng-Class ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: dadasho - 發表於 2018/09/01 00:27(5年前)
2Fcyndilin: 有點中式英語,既然要學日常會話,應該要找英文會話,09/01 06:45
3Fcyndilin: 而不是去中翻英,不然你的會話會一直是中式思維09/01 06:45