作者查詢 / CornLowFan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 CornLowFan 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:Eng-Class
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[求譯] facility & accommodation 的意思差異
[ Eng-Class ]12 留言, 推噓總分: 0
作者: CornLowFan - 發表於 2016/04/09 22:15(9年前)
12FCornLowFan: 謝謝D大 !!! 感謝~04/13 06:51
Re: [文法] I hope next weekend is more exciting.
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: jeff1 - 發表於 2014/06/06 20:05(11年前)
4FCornLowFan:謝謝大家的回答~07/07 07:32
[文法] I hope next weekend is more exciting.
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: CornLowFan - 發表於 2014/05/26 22:07(11年前)
2FCornLowFan:謝謝L大! 不過去找現在式取代未來式的說明 還是有些不05/26 23:01
3FCornLowFan:清楚! 我在研究一下!! 謝謝05/26 23:02
[文法] 使役動詞 made 被動
[ Eng-Class ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: CornLowFan - 發表於 2014/05/15 20:27(11年前)
5FCornLowFan:謝謝大家的解說 我懂了 感謝!!05/15 21:15
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁