作者查詢 / Consummate
作者 Consummate 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共20則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F推:你人真好 謝謝你對沒考上的人的安慰 祝福你開學順遂喔05/20 13:47
2F→:回答的真乾脆有力^^ 謝謝!10/31 16:39
6F→:對阿對阿~覺得好像沒哪裡可去~英國的也有大陸人~ 呼11/03 22:37
8F→:to hlcho: 我剛有寄信給你,但不知有沒寄過去?11/03 22:46
2F推:好像很多前輩去英國 想請問有人去美國嗎是否一樣豐富帘09/19 16:46
1F推:哇謝謝您,我都不知道有這麼好的活動!! ^____^09/01 19:07
1F推:謝謝您的指導,我有買張介英的書,他擔任過的領域好像선08/26 00:53
2F→:滿廣泛的,我今年沒上,明年還要重考一次翻譯所,也會똠08/26 00:55
3F→:順便申請Monterey,以免又沒考上國內的..對了,想請問뤠08/26 00:56
4F→:一下彰師的翻譯所如何呢? 感謝+_+08/26 00:57
1F推:hahafunny之前我說到失樂園我同學以為是黑木瞳的色情片07/26 08:25
3F推:指片中"大膽性愛描寫"給人的感覺07/26 18:55
2F推:請問那英文代表什麼意思? 總共有哪些? 找不太到, 謝謝07/23 20:29
4F推:對阿我也是履歷都投好幾天了都沒回應她們都不每天看信봠07/22 16:52
5F→:箱的嗎 投104也是 想說沒有的話趕快找美語老師的工作07/22 16:52
2F推:Ya... It won't hurt to give it a try. Thanks^^07/18 10:21
3F推:是喔我沒想到這耶 那我很好奇師大的翻譯所 她們推甄的넠07/11 14:15
4F→:條件之一就是這個 因為也想有推甄的機會07/11 14:17
5F→:所以想請問大家如何取得這樣的機會 因為也不知道那些07/11 14:17
6F→:取得這項資格的考生 是怎麼樣的情況07/11 14:18
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁