作者查詢 / congency

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 congency 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共1964則
限定看板:全部
[法語] 《印光大師文鈔菁華錄》評修持各法31、32
[ Buddhism ]13 留言, 推噓總分: +6
作者: summertrees - 發表於 2013/04/21 12:02(12年前)
1Fcongency:第二則讀了好感動,印光大師法語很多其實是可以背誦的。04/21 15:21
4Fcongency:剛發現弘化社記念印光大師往生72周年的網頁,上頭就寫著04/21 20:15
5Fcongency:這三十二個字!(主網頁也有) http://ppt.cc/0U~E04/21 20:17
6Fcongency:弘化社自1930年成立以來到現在還在運作,真是萬幸!原先04/21 20:29
7Fcongency:是看到有人引印光大師文抄三編補的話,證明大師對藏傳佛04/21 20:32
8Fcongency:教的肯定,心想應該找原書來看,才發現是弘化社出版的。04/21 20:34
[請益] 大悲咒與梵音大悲咒
[ Buddhism ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: nalaching - 發表於 2013/04/20 23:53(12年前)
6Fcongency:十一面觀音咒的末學最喜歡的是Ani Choying所唱的版本04/21 00:46
7Fcongency:http://goo.gl/PwTvy(含咒語) http://goo.gl/4Fskc04/21 00:49
8Fcongency:唱腔極清淨給人療癒的覺受,若非從大悲心流出殊難至此。04/21 00:57
三位大堪布的微博 關於四川震災的開示與呼籲
[ Buddhism ]14 留言, 推噓總分: +7
作者: lin666 - 發表於 2013/04/20 23:01(12年前)
11Fcongency:念百遍二十二字觀音菩薩聖號,全部迴向四川震災災民04/21 15:24
Re: [公告] 每月優良板友活動
[ Buddhism ]15 留言, 推噓總分: +12
作者: flamerecca - 發表於 2013/04/20 22:48(12年前)
11Fcongency:隨喜,阿彌陀佛04/21 20:51
[法語] 甘丹赤巴法座:《入行論‧護正知品》 (1)
[ Buddhism ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: cool810 - 發表於 2013/04/20 21:35(12年前)
7Fcongency:隨喜04/21 01:10
[活動] 雪域西藏唐卡藝術暨彩沙壇城文化展
[ Buddhism ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: hallcom - 發表於 2013/04/20 19:29(12年前)
3Fcongency:隨喜04/21 01:05
[法語] 隨喜功德無量
[ Buddhism ]5 留言, 推噓總分: +2
作者: hallcom - 發表於 2013/04/20 18:19(12年前)
4Fcongency:推轉念,南無阿彌陀佛!04/21 01:04
Re: [法語] 冤親平等
[ Buddhism ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: penetrating - 發表於 2013/04/20 18:14(12年前)
3Fcongency:推薦#1HRygtRR講和顏悅色施,推薦淨界法師講的楞嚴經,04/20 23:00
4Fcongency:聽了會懂得怎樣面對攀緣心,此外推薦普賢行願品全文。04/20 23:01
[分享] 若不嫌棄的話.......
[ Buddhism ]36 留言, 推噓總分: +27
作者: summertrees - 發表於 2013/04/20 18:13(12年前)
16Fcongency:隨喜點了汎愛眾那篇!阿彌陀佛!04/20 20:39
29Fcongency:回G大,汎愛眾那段真的有人唱喔~ http://ppt.cc/0Zcp04/21 22:10
30Fcongency:新加坡淨宗學會/極品音樂工作室的作品,普通版免費流通04/21 22:11
Re: [法語] 尊者與學者談人們對卡拉瑪經的誤解
[ Buddhism ]18 留言, 推噓總分: +6
作者: AHJKL - 發表於 2013/04/20 16:59(12年前)
4Fcongency:隨喜讚嘆!十善業、四無量心通於各乘各教,把這個基礎04/20 22:48
5Fcongency:打好會有很多收穫的。04/20 22:48
7Fcongency:感謝分享這個連結,不過這個網頁有個問題,左邊的英文的04/21 02:33
8Fcongency:譯者是Thanissaro比丘,但是右邊中文的譯者和下方文字的04/21 02:44
9Fcongency:作者身分不明。古來佛經翻譯非常慎重,讓有實修的人主持04/21 02:45
10Fcongency:才能將錯謬減到最低。就算降低標準至少也要有名有姓,翻04/21 02:46
11Fcongency:譯出現偏差譯者是有責任的,現代人對經典會斷章取義,跟04/21 02:48
12Fcongency:經文太容易取得,譯經過程又不圓滿,是有關係的。04/21 02:49