作者查詢 / cloud1017
作者 cloud1017 在 PTT [ ArakawaCow ] 看板的留言(推文), 共81則
限定看板:ArakawaCow
看板排序:
全部JinYong2607C_Chat2587Palmar_Drama2515HK-movie2282Lions2156Baseball1974Gossiping1423HatePolitics1392Kaohsiung1383Coffee1089Old-Games996Emulator798japanavgirls714BioHazard569Suckcomic515fastfood416sex348PC_Shopping274Lifeismoney266StupidClown257CVS223FAIRYTAIL214AC_In200joke187Steam144ArakawaCow81Gulong66DragonBall52SpongeBob44Test25SWORD22BAHAMUT21Guardians21PttEarnMoney18RealPlaying16SAN15CPBL14Monkeys12L_TaiwanPlaz10Sub_DigiLife10Lakers9kochikame7SLG7YUYUHAKUSHO7Adachi6MLB6movie6NBA_Film6SevenSins6guitar5PlayStation5TuTsau5BanG_Dream4hypermall4Marginalman4NDS4Ourmovies4pal4SKET_DANCE4SuckcomicBM4H-GAME3KenShin3NARUTO3NBA3Printer_scan3QuestCenter3Tea3AVEncode2Aves2BaseballNEWS2Birthday2Buzz_Service2CCF2China-Drama2ChungLi2EatToDie2feminine_sex2GuardRookies2GURUGURU2hardware2hikarugo2Instant_Food2JetLi2KS98-3022Kyoto_Ani2NSwitch2PHX-Suns2PublicIssue2Suckgame2Tainan2young-jiang2AfterPhD1AHSNCCU2-1261BabyBears1Beauty1biker1Boy-Girl1CartoonNet1ck57th3291Comic1cookclub1CourtBasebal1Darvish1digitalk1Dragons1Eda_Pitcher1FAPL1Fighters1FLAT_CLUB1FTV1GameDesign1GAMEMUSIC1HCHS603121HCHS933141historia1HK-drama1Hokuto1HotBloodYuan1HSNU_10081interdreams1Isayama1Japandrama1java1JP_Entertain1juniorhigh1kachaball1kawaii1KingdomHuang1KOU1KS93-3161L_TalkandCha1Law-Fala1LoL1LTK1Militarylife1MLBGAME1Movie-Score1MusicVideo1Nintendo1NTHU_STAT941NTU1NUK_TALK1oeo_491RedSox1Seiya1Shu-Lin1ShuangHe1Songs1SP2_Baseball1Sportcenter1SportComic1Spurs1StarWars1Stephen1Tech_Job1Tigers1TKU_EWSB1Trans-nctu1WarCraft1Whales1WomenTalk1Yakitate1YAKYU1<< 收起看板(163)
18F→: 阿爾真的很累 我是說動畫師01/01 09:40
23F→: 其實他是半蹲(誤)12/13 17:45
42F→:ペロペロ12/16 14:28
4F→:第二點 吃掉了 在第23集第62頁12/05 23:40
5F→:第三點 為了構成人體練成陣 第17集第71頁12/05 23:42
12F→:你可能看太快了 細細品味的話應該這些都不是問題12/05 23:54
18F→:ArakawaCow07/14 15:51
58F→:用Cow比較有喜感07/18 23:20
5F→:比較像被豬嚇到07/14 11:11
3F→:荒川農園代表取締役08/06 09:06
4F→:不見得 露天看過不少二手漫畫單本30元以下 但書況不錯的07/31 08:23
5F→:沒有書釘 有的甚至還有書套 我自己買過一些07/31 08:25
20F→:港版有時候不是音譯的差別 而是會亂取角色名字07/01 12:42
21F→:像是火影忍者 我真的不懂カカシ為什麼變成畑鹿驚07/01 12:45
22F→:片假名其實用音譯就可以了 好比妖尾的納茲沒翻成夏07/01 12:48
18F→: 筋 然 樑09/02 09:41