作者查詢 / chingyan77

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 chingyan77 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共110則
限定看板:全部
Re: [轉錄][問題] 懇請法國版版友將風災影片字幕翻 …
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: chingyan77 - 發表於 2009/08/15 14:09(16年前)
1Fchingyan77:不好意思fizeau推文被我重po洗掉了08/15 14:10
Re: [轉錄][問題] 懇請法國版版友將風災影片字幕翻 …
[ Francais ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: show4525 - 發表於 2009/08/14 23:40(16年前)
1Fchingyan77:最後改成 吧~給外國人士的吧08/15 00:19
2Fchingyan77:http://sites.google.com/site/emergencyptt/english08/15 00:20
3Fchingyan77:等等我試試看08/15 00:25
Re: 請問" 一日所得將捐贈震災"的法文怎麼說
[ Francais ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: stillabby - 發表於 2009/08/14 20:21(16年前)
2Fchingyan77:樓上正解08/15 12:14
[自介] middletide
[ Violin ]9 留言, 推噓總分: +8
作者: middletide - 發表於 2009/08/14 00:51(16年前)
6Fchingyan77:歐 伊 史 特 拉 夫 最高!!08/15 14:36
[問卦] 莫拉克颱風...
[ sky ]20 留言, 推噓總分: +15
作者: chingyan77 - 發表於 2009/08/13 19:21(16年前)
5Fchingyan77:是誰在上面現在?不好公開寄信給我吧08/13 22:55
16Fchingyan77:鹿林要申請才上的去吧...08/18 00:46
[發音] 關於這段法語聽力
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: fizeau - 發表於 2009/08/11 01:40(16年前)
1Fchingyan77:都有字幕了那你的問題是什麼...而且你之前看的文章都比08/11 12:02
2Fchingyan77:這難多了...08/11 12:02
Re: [文法] 一個句子
[ Francais ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: chingyan77 - 發表於 2009/08/06 22:42(16年前)
4Fchingyan77:那是passe compose...08/06 22:57
5Fchingyan77:有自反的動詞passe compose都是這樣啊08/06 22:58
7Fchingyan77:因為原句不是passe compose...08/06 23:00
[文法] 一個句子
[ Francais ]21 留言, 推噓總分: +4
作者: fizeau - 發表於 2009/08/06 19:22(16年前)
19Fchingyan77:動詞是se reveler啊 se reveler + (inf) + nom08/06 22:23
桐花
[ LunarGazer ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: Aganippe - 發表於 2009/08/02 16:58(16年前)
1Fchingyan77:推簽名檔XD08/03 21:56
[徵求] Proofreader, 長期合作
[ translator ]14 留言, 推噓總分: +10
作者: bobothen - 發表於 2009/07/30 19:56(16年前)
7Fchingyan77:有笑有推!07/30 22:45